वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-65, verse-11
ततो विमनसः सर्वे देवा वै मुनिपुंगव ।
प्रसादयन्ति देवेशं तेषां प्रीतो ऽभवद्भवः ॥११॥
प्रसादयन्ति देवेशं तेषां प्रीतो ऽभवद्भवः ॥११॥
11. tato vimanasaḥ sarve devā vai munipuṃgava ,
prasādayanti deveśaṃ teṣāṃ prīto'bhavadbhavaḥ.
prasādayanti deveśaṃ teṣāṃ prīto'bhavadbhavaḥ.
11.
tataḥ vimanasaḥ sarve devāḥ vai munipuṅgava
prasādayanti deveśam teṣām prītaḥ abhavat bhavaḥ
prasādayanti deveśam teṣām prītaḥ abhavat bhavaḥ
11.
munipuṅgava tataḥ sarve devāḥ vai vimanasaḥ
deveśam prasādayanti teṣām bhavaḥ prītaḥ abhavat
deveśam prasādayanti teṣām bhavaḥ prītaḥ abhavat
11.
Then, O chief among sages, all the gods became disheartened. They began to propitiate the lord of gods, and (thereupon) Bhava became pleased with them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- विमनसः (vimanasaḥ) - dejected, disheartened, sad
- सर्वे (sarve) - all, every
- देवाः (devāḥ) - gods, deities
- वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
- मुनिपुङ्गव (munipuṅgava) - O chief of sages, O foremost sage
- प्रसादयन्ति (prasādayanti) - they propitiate, they appease
- देवेशम् (deveśam) - (Rudra/Shiva) (the lord of gods)
- तेषाम् (teṣām) - of those (gods) (of them, their)
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied, glad
- अभवत् (abhavat) - became, was
- भवः (bhavaḥ) - (Lord Shiva) (Bhava (a name for Shiva/Rudra), existence)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Ablative singular neuter of the demonstrative pronoun 'tad'. Used adverbially.
विमनसः (vimanasaḥ) - dejected, disheartened, sad
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimanasa
vimanasa - dejected, disheartened, sad, dispirited
Compound of vi- (privative/negative) + manas (mind).
Compound type : bahuvrihi (vi+manas)
- vi – apart, without, intensely
indeclinable
prefix - manas – mind, intellect, thought
noun (neuter)
Root: man (class 4)
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, every
Universal pronoun.
देवाः (devāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 1)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
Emphatic particle.
मुनिपुङ्गव (munipuṅgava) - O chief of sages, O foremost sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - chief of sages, foremost sage
Compound of muni (sage) + puṅgava (bull, chief).
Compound type : tatpurusha (muni+puṅgava)
- muni – sage, ascetic, seer
noun (masculine)
Root: man (class 4) - puṅgava – bull, excellent, chief
noun (masculine)
प्रसादयन्ति (prasādayanti) - they propitiate, they appease
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-sad
present tense, third person plural, causative
Root 'sad' with prefix 'pra', causative form 'sādayati'.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
देवेशम् (deveśam) - (Rudra/Shiva) (the lord of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deveśa
deveśa - lord of gods, sovereign of deities
Compound of deva (god) + īśa (lord).
Compound type : tatpurusha (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 1) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
Derived from root 'īś' (to rule).
Root: īś (class 2)
तेषाम् (teṣām) - of those (gods) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Genitive plural masculine of the demonstrative pronoun 'tad'.
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied, glad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, glad, loved
Past Passive Participle
From root 'prī' (to please, satisfy).
Root: prī (class 9)
Note: Functions as a predicate adjective with 'abhavat'.
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of bhū
imperfect past tense, third person singular
Augment 'a-' for past tense.
Root: bhū (class 1)
भवः (bhavaḥ) - (Lord Shiva) (Bhava (a name for Shiva/Rudra), existence)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhava
bhava - Bhava (a name of Shiva), existence, being, world
Derived from root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1)