वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-62, verse-9
अथ काले गते तस्मिन् विश्वामित्रो महामुनिः ।
सव्रीड इव संवृत्तश्चिन्ताशोकपरायणः ॥९॥
सव्रीड इव संवृत्तश्चिन्ताशोकपरायणः ॥९॥
9. atha kāle gate tasmin viśvāmitro mahāmuniḥ ,
savrīḍa iva saṃvṛttaścintāśokaparāyaṇaḥ.
savrīḍa iva saṃvṛttaścintāśokaparāyaṇaḥ.
9.
atha kāle gate tasmin viśvāmitraḥ mahāmuniḥ
savrīḍaḥ iva saṃvṛttaḥ cintāśokaparāyaṇaḥ
savrīḍaḥ iva saṃvṛttaḥ cintāśokaparāyaṇaḥ
9.
atha tasmin kāle gate mahāmuniḥ viśvāmitraḥ
savrīḍaḥ iva saṃvṛttaḥ cintāśokaparāyaṇaḥ
savrīḍaḥ iva saṃvṛttaḥ cintāśokaparāyaṇaḥ
9.
Then, when that time had passed, the great sage Viśvāmitra appeared as if ashamed, having become absorbed in worry and sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- काले (kāle) - in time
- गते (gate) - having gone, passed
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name, a powerful sage)
- महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
- सव्रीडः (savrīḍaḥ) - ashamed, embarrassed, bashful
- इव (iva) - as if, like, as
- संवृत्तः (saṁvṛttaḥ) - became, appeared, happened
- चिन्ताशोकपरायणः (cintāśokaparāyaṇaḥ) - intent on worry and sorrow, overcome by anxiety and grief
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
काले (kāle) - in time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Part of a locative absolute construction.
गते (gate) - having gone, passed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, passed, departed
Perfect passive participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction with 'kāle'.
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Modifies 'kāle'.
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name, a powerful sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a famous sage)
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, eminent ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahat+muni)
- mahat – great, large, mighty, important
adjective - muni – sage, ascetic, hermit, silent one
noun (masculine)
सव्रीडः (savrīḍaḥ) - ashamed, embarrassed, bashful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savrīḍa
savrīḍa - with shame, ashamed
Compound type : bahuvrīhi (sa+vrīḍā)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - vrīḍā – shame, modesty, embarrassment
noun (feminine)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
संवृत्तः (saṁvṛttaḥ) - became, appeared, happened
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛtta
saṁvṛtta - become, happened, appeared, turned out
Perfect passive participle
Derived from root 'vṛt' with prefix 'sam'
Prefix: sam
Root: vṛt (class 1)
चिन्ताशोकपरायणः (cintāśokaparāyaṇaḥ) - intent on worry and sorrow, overcome by anxiety and grief
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cintāśokaparāyaṇa
cintāśokaparāyaṇa - devoted to anxiety and sorrow, absorbed in worry and grief
Compound type : tatpuruṣa (cintā+śoka+parāyaṇa)
- cintā – worry, anxiety, thought, reflection
noun (feminine) - śoka – sorrow, grief, lamentation, distress
noun (masculine) - parāyaṇa – intent on, devoted to, final aim, refuge
adjective