Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,62

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-62, verse-1

पूर्णे वर्षसहस्रे तु व्रतस्नातं महामुनिम् ।
अभ्यागच्छन् सुराः सर्वे तपःफलचिकीर्षवः ॥१॥
1. pūrṇe varṣasahasre tu vratasnātaṃ mahāmunim ,
abhyāgacchan surāḥ sarve tapaḥphalacikīrṣavaḥ.
1. pūrṇe varṣasahasre tu vratasnātam mahāmunim
abhyāgacchan surāḥ sarve tapaḥphalacikīrṣavaḥ
1. tu pūrṇe varṣasahasre (sati) sarve surāḥ
tapaḥphalacikīrṣavaḥ vratasnātam mahāmunim abhyāgacchan
1. Indeed, when a full thousand years were completed, all the gods approached the great sage, who had completed his vow, being desirous of the fruit of his austerities (tapas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूर्णे (pūrṇe) - in complete, upon completion of
  • वर्षसहस्रे (varṣasahasre) - in a thousand years, after a thousand years
  • तु (tu) - but, indeed, yet
  • व्रतस्नातम् (vratasnātam) - who had completed his vow, bathed after a vow
  • महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage
  • अभ्यागच्छन् (abhyāgacchan) - they approached, they came near
  • सुराः (surāḥ) - gods, deities
  • सर्वे (sarve) - all, entire
  • तपःफलचिकीर्षवः (tapaḥphalacikīrṣavaḥ) - desirous of the fruit of austerities

Words meanings and morphology

पूर्णे (pūrṇe) - in complete, upon completion of
(adjective)
Locative, neuter, singular of pūrṇa
pūrṇa - full, complete, finished
Past Passive Participle
from root pṛ (to fill)
Root: pṛ (class 9)
वर्षसहस्रे (varṣasahasre) - in a thousand years, after a thousand years
(noun)
Locative, neuter, singular of varṣasahasra
varṣasahasra - a thousand years
Compound type : tatpuruṣa (varṣa+sahasra)
  • varṣa – year, rain
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
व्रतस्नातम् (vratasnātam) - who had completed his vow, bathed after a vow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vratasnāta
vratasnāta - one who has completed a vow and bathed (as a ritual of completion)
Compound type : tatpuruṣa (vrata+snāta)
  • vrata – vow, sacred observance, religious practice
    noun (neuter)
  • snāta – bathed, purified, one who has bathed
    adjective
    Past Passive Participle
    from root snā (to bathe)
    Root: snā (class 2)
महामुनिम् (mahāmunim) - the great sage
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage
Compound type : karmadhāraya (mahat+muni)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • muni – sage, ascetic, silent one
    noun (masculine)
अभ्यागच्छन् (abhyāgacchan) - they approached, they came near
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of gam
Imperfect 3rd plural, root gam with upasargas abhi and ā
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
सुराः (surāḥ) - gods, deities
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
सर्वे (sarve) - all, entire
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
तपःफलचिकीर्षवः (tapaḥphalacikīrṣavaḥ) - desirous of the fruit of austerities
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tapaḥphalacikīrṣu
tapaḥphalacikīrṣu - desirous of the fruit of penance (tapas)
Compound type : tatpuruṣa (tapas+phala+cikīrṣu)
  • tapas – austerity, penance, heat
    noun (neuter)
    Root: tap (class 1)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • cikīrṣu – desirous of doing, wishing to do
    adjective
    Desiderative derivative
    from root kṛ (to do)
    Root: kṛ (class 8)