Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,62

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-62, verse-5

तां ददर्श महातेजा मेनकां कुशिकात्मजः ।
रूपेणाप्रतिमां तत्र विद्युतं जलदे यथा ॥५॥
5. tāṃ dadarśa mahātejā menakāṃ kuśikātmajaḥ ,
rūpeṇāpratimāṃ tatra vidyutaṃ jalade yathā.
5. tām dadarśa mahātejāḥ menakām kuśikātmajaḥ
rūpeṇa apratimām tatra vidyutam jalade yathā
5. mahātejāḥ kuśikātmajaḥ tatra rūpeṇa apratimām
tām menakām jalade vidyutam yathā dadarśa
5. The greatly effulgent son of Kuśika (Viśvāmitra) saw Menaka there, unequalled in beauty, like lightning in a cloud.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताम् (tām) - her (Menaka) (her, that (feminine))
  • ददर्श (dadarśa) - he (Viśvāmitra) saw (he saw, he beheld)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent (referring to Viśvāmitra) (greatly effulgent, very brilliant)
  • मेनकाम् (menakām) - Menaka (the celestial nymph) (Menaka (accusative))
  • कुशिकात्मजः (kuśikātmajaḥ) - Viśvāmitra, son of Kuśika (son of Kuśika)
  • रूपेण (rūpeṇa) - in form, by her beauty (by form, by beauty, in appearance)
  • अप्रतिमाम् (apratimām) - unequalled (referring to Menaka's beauty) (unequalled, peerless, incomparable)
  • तत्र (tatra) - there (in the Pushkara lakes) (there, in that place)
  • विद्युतम् (vidyutam) - lightning
  • जलदे (jalade) - in a cloud (in a cloud, in a water-giver)
  • यथा (yathā) - just as, like (as, just as, like)

Words meanings and morphology

ताम् (tām) - her (Menaka) (her, that (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Object of dadarśa
ददर्श (dadarśa) - he (Viśvāmitra) saw (he saw, he beheld)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect (Lit)
3rd person singular, active voice, Perfect tense
Root: dṛś (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - greatly effulgent (referring to Viśvāmitra) (greatly effulgent, very brilliant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - very bright, greatly splendid, having great energy/power
compound (mahā + tejas)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
Note: Agrees with Kushikātmajaḥ
मेनकाम् (menakām) - Menaka (the celestial nymph) (Menaka (accusative))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of menakā
menakā - Menaka (name of an Apsara)
Note: Object of dadarśa
कुशिकात्मजः (kuśikātmajaḥ) - Viśvāmitra, son of Kuśika (son of Kuśika)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuśikātmaja
kuśikātmaja - son of Kuśika, Viśvāmitra
Compound
Compound type : tatpuruṣa (kuśika+ātmaja)
  • kuśika – Kuśika (name of a king, father of Viśvāmitra)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, born from self
    noun (masculine)
    Derived from ātman + jan-ḍa
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of dadarśa
रूपेण (rūpeṇa) - in form, by her beauty (by form, by beauty, in appearance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, beauty, appearance
Note: Indicates the aspect in which she is unequalled.
अप्रतिमाम् (apratimām) - unequalled (referring to Menaka's beauty) (unequalled, peerless, incomparable)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apratimā
apratimā - unequalled, peerless, incomparable
Negative compound (na + pratimā)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pratimā)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • pratimā – image, likeness, comparison, rival
    noun (feminine)
Note: Qualifies Menakām
तत्र (tatra) - there (in the Pushkara lakes) (there, in that place)
(indeclinable)
suffix -tra from tad
Note: Adverb of place
विद्युतम् (vidyutam) - lightning
(noun)
Accusative, feminine, singular of vidyut
vidyut - lightning, flash of light
Root: dyut (class 1)
Note: Object of comparison
जलदे (jalade) - in a cloud (in a cloud, in a water-giver)
(noun)
Locative, masculine, singular of jalada
jalada - cloud (lit. water-giver)
compound (jala + da)
Compound type : tatpuruṣa (jala+da)
  • jala – water
    noun (neuter)
  • da – giver, bestower
    noun (suffix)
    suffix from root √dā (to give)
    Root: dā (class 3)
Note: Place of comparison for lightning
यथा (yathā) - just as, like (as, just as, like)
(indeclinable)