Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,62

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-62, verse-13

भीतामप्सरसं दृष्ट्वा वेपन्तीं प्राञ्जलिं स्थिताम् ।
मेनकां मधुरैर्वाक्यैर्विसृज्य कुशिकात्मजः ।
उत्तरं पर्वतं राम विश्वामित्रो जगाम ह ॥१३॥
13. bhītāmapsarasaṃ dṛṣṭvā vepantīṃ prāñjaliṃ sthitām ,
menakāṃ madhurairvākyairvisṛjya kuśikātmajaḥ ,
uttaraṃ parvataṃ rāma viśvāmitro jagāma ha.
13. bhītām apsarasam dṛṣṭvā vepantīṃ
prāñjaliṃ sthitām menakām madhuraiḥ
vākyaiḥ visṛjya kuśikātmajaḥ uttaram
parvatam rāma viśvāmitraḥ jagāma ha
13. O Rāma, having seen the frightened Apsara Menakā, who stood trembling with folded hands, Viśvāmitra, the son of Kuśika, dismissed her with gentle words and then went to the northern mountain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीताम् (bhītām) - frightened, scared
  • अप्सरसम् (apsarasam) - Apsara, celestial nymph
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • वेपन्तीं (vepantīṁ) - trembling, shaking
  • प्राञ्जलिं (prāñjaliṁ) - with folded hands, reverently
  • स्थिताम् (sthitām) - standing, situated
  • मेनकाम् (menakām) - The Apsara Menakā, who tempted Viśvāmitra. (Menakā (a celestial nymph))
  • मधुरैः (madhuraiḥ) - with sweet, with gentle
  • वाक्यैः (vākyaiḥ) - with words, by speeches
  • विसृज्य (visṛjya) - having dismissed, having sent away
  • कुशिकात्मजः (kuśikātmajaḥ) - Viśvāmitra (son of Kuśika)
  • उत्तरम् (uttaram) - northern, upper, subsequent
  • पर्वतम् (parvatam) - mountain
  • राम (rāma) - The vocative address to Lord Rāma by Viśvāmitra. (O Rāma)
  • विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - The great sage Viśvāmitra, known for his intense penance (tapas). (Viśvāmitra (name of a sage))
  • जगाम (jagāma) - went
  • (ha) - indeed, certainly

Words meanings and morphology

भीताम् (bhītām) - frightened, scared
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhīta
bhīta - frightened, scared, timid
Past Passive Participle
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
अप्सरसम् (apsarasam) - Apsara, celestial nymph
(noun)
Accusative, feminine, singular of apsaras
apsaras - Apsara, celestial nymph, heavenly maiden
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see), with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
वेपन्तीं (vepantīṁ) - trembling, shaking
(participle)
Accusative, feminine, singular of vepant
vepant - trembling, shaking, quivering
Present Active Participle
From root vep (to tremble), with suffix -at (feminine -antī).
Root: vep (class 1)
प्राञ्जलिं (prāñjaliṁ) - with folded hands, reverently
(adjective)
Accusative, feminine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands (a gesture of reverence or supplication)
Compound of pra- (forward, before) and añjali (folded hands).
Compound type : bahuvrihi (pra+añjali)
  • pra – forward, onward, before, intensely
    indeclinable
  • añjali – the hollow formed by joining the palms of the hands; a gesture of reverence
    noun (masculine)
    From root añj (to fold, join).
    Root: añj (class 7)
Note: Agrees with 'apsarasam'.
स्थिताम् (sthitām) - standing, situated
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sthita
sthita - standing, situated, remained, firm
Past Passive Participle
From root sthā (to stand).
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'apsarasam'.
मेनकाम् (menakām) - The Apsara Menakā, who tempted Viśvāmitra. (Menakā (a celestial nymph))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of menakā
menakā - Menakā (name of a famous Apsara, celestial nymph)
Note: Direct object of 'dṛṣṭvā' and 'visṛjya'.
मधुरैः (madhuraiḥ) - with sweet, with gentle
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of madhura
madhura - sweet, pleasant, gentle, charming, agreeable
From madhu (honey, sweet).
वाक्यैः (vākyaiḥ) - with words, by speeches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Indicates the means of dismissal.
विसृज्य (visṛjya) - having dismissed, having sent away
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root sṛj (to create, emit, release) with prefix vi-, and suffix -ya (used when a prefix is present).
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
कुशिकात्मजः (kuśikātmajaḥ) - Viśvāmitra (son of Kuśika)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kuśikātmaja
kuśikātmaja - son of Kuśika
Tatpurusha compound of Kuśika (name) and ātmaja (son).
Compound type : tatpurusha (kuśika+ātmaja)
  • kuśika – Kuśika (name of a king, father of Gadhi and grandfather of Viśvāmitra, sometimes directly refers to Viśvāmitra as his descendant)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – born of oneself, son, offspring
    noun (masculine)
    From ātman (self) and ja (born from).
    Root: jan (class 4)
Note: Subject of the verb 'jagāma'.
उत्तरम् (uttaram) - northern, upper, subsequent
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, subsequent, superior
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Object of 'jagāma'.
राम (rāma) - The vocative address to Lord Rāma by Viśvāmitra. (O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of a legendary prince, hero of the Rāmāyaṇa); pleasant, charming
From root ram (to enjoy, delight).
Root: ram (class 1)
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - The great sage Viśvāmitra, known for his intense penance (tapas). (Viśvāmitra (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a celebrated sage); friend of all
Compound of viśva (all) and mitra (friend).
Compound type : bahuvrihi (viśva+mitra)
  • viśva – all, whole, entire, universal
    adjective
  • mitra – friend, companion; a Vedic deity
    noun (masculine)
    Root: mid (class 4)
Note: Subject of the verb 'jagāma'.
जगाम (jagāma) - went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated perfect form of the root gam.
Root: gam (class 1)
(ha) - indeed, certainly
(indeclinable)