वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-62, verse-23
धर्मे पञ्चतपा भूत्वा वर्षास्वाकाशसंश्रयः ।
शिशिरे सलिलस्थायी रात्र्यहानि तपोधनः ॥२३॥
शिशिरे सलिलस्थायी रात्र्यहानि तपोधनः ॥२३॥
23. dharme pañcatapā bhūtvā varṣāsvākāśasaṃśrayaḥ ,
śiśire salilasthāyī rātryahāni tapodhanaḥ.
śiśire salilasthāyī rātryahāni tapodhanaḥ.
23.
dharme pañcatapāḥ bhūtvā varṣāsu ākāśasaṃśrayaḥ
śiśire salilasthāyī rātryahāni tapodhanaḥ
śiśire salilasthāyī rātryahāni tapodhanaḥ
23.
During summer, he practiced the 'five-fire austerity' (pañcatapāḥ); in the rainy season, he sought shelter only from the sky; and in winter, he stood in water day and night, demonstrating that asceticism (tapas) was his true wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मे (dharme) - in the proper season (summer) (in natural law, in duty, in virtue, in summer)
- पञ्चतपाः (pañcatapāḥ) - a 'five-fire ascetic' (a severe form of asceticism involving five fires) (practicing the five austerities, five-fire ascetic)
- भूत्वा (bhūtvā) - having become, in being (having become, being)
- वर्षासु (varṣāsu) - in the rainy season (in the rainy seasons)
- आकाशसंश्रयः (ākāśasaṁśrayaḥ) - relying on the sky (i.e., unsheltered) (dwelling in the sky, taking refuge in the sky)
- शिशिरे (śiśire) - in winter
- सलिलस्थायी (salilasthāyī) - standing in water (standing in water, abiding in water)
- रात्र्यहानि (rātryahāni) - day and night (nights and days, day and night)
- तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is asceticism (tapas) (whose wealth is austerity, rich in asceticism)
Words meanings and morphology
धर्मे (dharme) - in the proper season (summer) (in natural law, in duty, in virtue, in summer)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, virtue, righteousness, religion, custom, quality, summer (in specific contexts)
From root √dhṛ (to hold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the appropriate season for this specific penance.
पञ्चतपाः (pañcatapāḥ) - a 'five-fire ascetic' (a severe form of asceticism involving five fires) (practicing the five austerities, five-fire ascetic)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pañcatapas
pañcatapas - the five austerities, the five-fire ascetic (surrounded by four fires and the sun as the fifth)
pañca (five) + tapas (austerity)
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+tapas)
- pañcan – five
numeral - tapas – asceticism, austerity, heat
noun (neuter)
From root √tap
Root: tap (class 1)
Note: Predicative adjective for the implied subject (Vishvamitra).
भूत्वा (bhūtvā) - having become, in being (having become, being)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √bhū (to be, become) + suffix -tvā
Root: bhū (class 1)
वर्षासु (varṣāsu) - in the rainy season (in the rainy seasons)
(noun)
Locative, feminine, plural of varṣā
varṣā - rain, rainy season
From root √vṛṣ (to rain)
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Indicates the time.
आकाशसंश्रयः (ākāśasaṁśrayaḥ) - relying on the sky (i.e., unsheltered) (dwelling in the sky, taking refuge in the sky)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākāśasaṃśraya
ākāśasaṁśraya - dependent on the sky, dwelling in the open air, unsheltered
ākāśa (sky) + saṃśraya (shelter, dependence)
Compound type : bahuvrīhi (ākāśa+saṃśraya)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine)
ā + √kāś (to shine)
Prefix: ā
Root: kāś (class 1) - saṃśraya – refuge, shelter, dwelling, dependence
noun (masculine)
sam + √śri (to resort to)
Prefix: sam
Root: śri (class 1)
Note: Describes Vishvamitra.
शिशिरे (śiśire) - in winter
(noun)
Locative, masculine, singular of śiśira
śiśira - cold, cool, winter, cold season
Root: śī
Note: Indicates the time.
सलिलस्थायी (salilasthāyī) - standing in water (standing in water, abiding in water)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of salilasthāyin
salilasthāyin - standing in water, abiding in water (as a penance)
Agent noun (or adjective with suffix -in)
salila (water) + sthāyin (standing, abiding)
Compound type : tatpuruṣa (salila+sthāyin)
- salila – water
noun (neuter)
Root: sal (class 1) - sthāyin – standing, staying, abiding, permanent
adjective (masculine)
Agent noun from √sthā
From root √sthā (to stand) + suffix -in
Root: sthā (class 1)
Note: Describes Vishvamitra.
रात्र्यहानि (rātryahāni) - day and night (nights and days, day and night)
(noun)
Accusative, neuter, plural of rātryahan
rātryahan - nights and days, day and night
rātri (night) + ahan (day)
Compound type : dvandva (rātri+ahan)
- rātri – night
noun (feminine)
Root: rā - ahan – day
noun (neuter)
Note: Indicates duration (accusative of time).
तपोधनः (tapodhanaḥ) - whose wealth is asceticism (tapas) (whose wealth is austerity, rich in asceticism)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - whose wealth is asceticism, rich in penance
tapas (austerity) + dhana (wealth)
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – austerity, asceticism, heat
noun (neuter)
From root √tap
Root: tap (class 1) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
From root √dhā (to place, hold)
Root: dhā (class 3)
Note: Predicative adjective for the implied subject (Vishvamitra).