Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-9, verse-31

ततः सुरैर्वन्द्यमानो ब्रह्मा लोकं निजं ययौ ।
वशिष्ठोऽप्यात्मनः स्थानं कौशिकोऽपि स्वामाश्रयम् ॥३१॥
31. tataḥ surairvandyamāno brahmā lokaṃ nijaṃ yayau .
vaśiṣṭho'pyātmanaḥ sthānaṃ kauśiko'pi svāmāśrayam.
31. tataḥ suraiḥ vandyamānaḥ brahmā lokam nijam yayau
vaśiṣṭhaḥ api ātmanaḥ sthānam kauśikaḥ api svām āśrayam
31. Then, Brahmā, being worshipped by the gods, went to his own realm. Vaśiṣṭha also returned to his place, and Kauśika to his own hermitage.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • सुरैः (suraiḥ) - by the gods
  • वन्द्यमानः (vandyamānaḥ) - being worshipped, being praised
  • ब्रह्मा (brahmā) - Lord Brahmā, the creator deity (Brahmā)
  • लोकम् (lokam) - world, realm, abode
  • निजम् (nijam) - his own, own, inherent
  • ययौ (yayau) - he went, he departed
  • वशिष्ठः (vaśiṣṭhaḥ) - The revered sage Vaśiṣṭha (Vaśiṣṭha)
  • अपि (api) - also, even, too
  • आत्मनः (ātmanaḥ) - of self, of the self, his own
  • स्थानम् (sthānam) - place, abode, position
  • कौशिकः (kauśikaḥ) - The sage Kauśika (another name for Viśvāmitra) (Kauśika)
  • अपि (api) - also, even, too
  • स्वाम् (svām) - his/her/its own
  • आश्रयम् (āśrayam) - hermitage, abode, refuge

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सुरैः (suraiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
वन्द्यमानः (vandyamānaḥ) - being worshipped, being praised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vandyamāna
vandyamāna - being saluted, being praised, being worshipped
Present Passive Participle
Present Passive Participle of √vand (to salute, praise, worship).
Root: vand (class 1)
ब्रह्मा (brahmā) - Lord Brahmā, the creator deity (Brahmā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Lord Brahmā (masculine); the Absolute reality (neuter); sacred word, Veda (neuter)
लोकम् (lokam) - world, realm, abode
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, universe, people, abode
निजम् (nijam) - his own, own, inherent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nija
nija - one's own, native, inherent, real
ययौ (yayau) - he went, he departed
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of yā
Perfect 3rd singular
Perfect tense form of the root √yā (to go).
Root: yā (class 2)
वशिष्ठः (vaśiṣṭhaḥ) - The revered sage Vaśiṣṭha (Vaśiṣṭha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaśiṣṭha
vaśiṣṭha - most excellent, best; name of a celebrated Vedic sage
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of self, of the self, his own
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, the Supreme Soul (ātman)
स्थानम् (sthānam) - place, abode, position
(noun)
Accusative, neuter, singular of sthāna
sthāna - place, position, abode, residence, stand, status
कौशिकः (kauśikaḥ) - The sage Kauśika (another name for Viśvāmitra) (Kauśika)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - a descendant of Kuśika; name of Viśvāmitra; an owl
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
स्वाम् (svām) - his/her/its own
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - one's own, self, kindred
आश्रयम् (āśrayam) - hermitage, abode, refuge
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśraya
āśraya - refuge, shelter, hermitage, dwelling, support