Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,9

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-9, verse-2

वशिष्ठो द्वादशाब्दान्ते गङ्गापर्युषितो मुनिः ।
शुश्राव च समस्तन्तु विश्वामित्रविचेष्चितम् ॥२॥
2. vaśiṣṭho dvādaśābdānte gaṅgāparyuṣito muniḥ .
śuśrāva ca samastantu viśvāmitraviceṣcitam.
2. vaśiṣṭhaḥ dvādaśābdānte gaṅgāparyuṣitaḥ muniḥ
śuśrāva ca samastam tu viśvāmitraviceṣṭitam
2. At the end of twelve years, the sage Vasishtha, who had been dwelling by the Ganga, heard all of Vishvamitra's actions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वशिष्ठः (vaśiṣṭhaḥ) - Vasishtha
  • द्वादशाब्दान्ते (dvādaśābdānte) - at the end of twelve years
  • गङ्गापर्युषितः (gaṅgāparyuṣitaḥ) - who had dwelled beside the Ganga
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
  • शुश्राव (śuśrāva) - heard, listened
  • (ca) - and, also
  • समस्तम् (samastam) - all, whole, entire
  • तु (tu) - indeed, but, moreover
  • विश्वामित्रविचेष्टितम् (viśvāmitraviceṣṭitam) - Vishvamitra's actions/deeds

Words meanings and morphology

वशिष्ठः (vaśiṣṭhaḥ) - Vasishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaśiṣṭha
vaśiṣṭha - Name of a celebrated Vedic sage; best, most excellent
द्वादशाब्दान्ते (dvādaśābdānte) - at the end of twelve years
(noun)
Locative, masculine, singular of dvādaśābdānta
dvādaśābdānta - the end of twelve years
Compound of dvādaśa (twelve), abda (year), and anta (end).
Compound type : tatpurusha (dvādaśa+abda+anta)
  • dvādaśa – twelve
    adjective
  • abda – year, cloud
    noun (masculine)
  • anta – end, boundary, limit, conclusion
    noun (masculine)
गङ्गापर्युषितः (gaṅgāparyuṣitaḥ) - who had dwelled beside the Ganga
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gaṅgāparyuṣita
gaṅgāparyuṣita - dwelled by the Ganga, having resided near the Ganga
Past Passive Participle (for 'paryuṣita')
Compound of Gaṅgā (river Ganga) and paryuṣita (dwelled, stayed).
Compound type : tatpurusha (gaṅgā+paryuṣita)
  • gaṅgā – the river Ganga, Ganges
    proper noun (feminine)
  • paryuṣita – resided, dwelled, old, stale
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root vas- (to dwell) with prefix pari-
    Prefix: pari
    Root: vas (class 1)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, seer
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - a sage, ascetic, seer; one who practices dhyāna
शुश्राव (śuśrāva) - heard, listened
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of śru
Perfect active form of root śru-
Root: śru (class 5)
(ca) - and, also
(indeclinable)
समस्तम् (samastam) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samasta
samasta - all, whole, entire, collected, complete
Past Passive Participle (derived from sam-as)
Derived from root as- (to be) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: as (class 2)
तु (tu) - indeed, but, moreover
(indeclinable)
विश्वामित्रविचेष्टितम् (viśvāmitraviceṣṭitam) - Vishvamitra's actions/deeds
(noun)
Accusative, neuter, singular of viśvāmitraviceṣṭita
viśvāmitraviceṣṭita - actions of Vishvamitra
Past Passive Participle (for 'viceṣṭita')
Compound of Viśvāmitra (proper noun) and viceṣṭita (action/deed).
Compound type : tatpurusha (viśvāmitra+viceṣṭita)
  • viśvāmitra – Name of a celebrated Vedic sage
    proper noun (masculine)
  • viceṣṭita – action, deed, effort, movement
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (nominalized)
    Derived from root ceṣṭ- (to move, act) with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: ceṣṭ (class 1)