Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,71

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-71, verse-22

एवं शप्ता सुता तेन सा चास्ते तत्र भूपते ।
नीता तेनोरगेन्द्रेण धृता तत्सुतया सती ॥२२॥
22. evaṃ śaptā sutā tena sā cāste tatra bhūpate .
nītā tenoragendreṇa dhṛtā tatsutayā satī.
22. evam śaptā sutā tena sā ca āste tatra bhūpate
nītā tena uragendrena dhṛtā tatsutayā satī
22. O King, thus cursed by her father, that daughter remained there. She was taken away by that serpent king and held by his daughter, remaining virtuous.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • शप्ता (śaptā) - cursed
  • सुता (sutā) - daughter
  • तेन (tena) - by her father (by him)
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • (ca) - and, also
  • आस्ते (āste) - remains, is, exists
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • भूपते (bhūpate) - O king, O lord of the earth
  • नीता (nītā) - taken, led, carried
  • तेन (tena) - by that serpent king (by him)
  • उरगेन्द्रेन (uragendrena) - by the chief of serpents, by the serpent king
  • धृता (dhṛtā) - held captive, kept (held, supported, maintained)
  • तत्सुतया (tatsutayā) - by the serpent king's daughter (by his daughter, by that daughter)
  • सती (satī) - remaining virtuous (being, existing, virtuous woman, chaste)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
शप्ता (śaptā) - cursed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śapta
śapta - cursed
Past Passive Participle
Derived from root śap- with suffix -ta
Root: śap (class 1)
सुता (sutā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of sutā
sutā - daughter
तेन (tena) - by her father (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
(ca) - and, also
(indeclinable)
आस्ते (āste) - remains, is, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
भूपते (bhūpate) - O king, O lord of the earth
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pati)
  • bhū – earth, ground
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
नीता (nītā) - taken, led, carried
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nīta
nīta - taken, led, carried
Past Passive Participle
Derived from root nī- with suffix -ta
Root: nī (class 1)
तेन (tena) - by that serpent king (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
उरगेन्द्रेन (uragendrena) - by the chief of serpents, by the serpent king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of uragendra
uragendra - chief of serpents, serpent king
Compound type : tatpuruṣa (uraga+indra)
  • uraga – serpent, snake
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief
    noun (masculine)
धृता (dhṛtā) - held captive, kept (held, supported, maintained)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhṛta
dhṛta - held, supported, maintained
Past Passive Participle
Derived from root dhṛ- with suffix -ta
Root: dhṛ (class 1)
तत्सुतया (tatsutayā) - by the serpent king's daughter (by his daughter, by that daughter)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tatsutā
tatsutā - his daughter
Compound type : tatpuruṣa (tad+sutā)
  • tad – that, his
    pronoun (neuter)
  • sutā – daughter
    noun (feminine)
सती (satī) - remaining virtuous (being, existing, virtuous woman, chaste)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sat
sat - being, existing, good, virtuous
Present Active Participle
Derived from root as- (to be)
Root: as (class 2)