मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-71, verse-15
ऋषीरुवाच ।
न भक्षिता सा भूपाल सिहव्याघ्रनिशाचरैः ।
सा त्वविप्लुतचारित्रा साम्प्रतन्तु रसातले ॥१५॥
न भक्षिता सा भूपाल सिहव्याघ्रनिशाचरैः ।
सा त्वविप्लुतचारित्रा साम्प्रतन्तु रसातले ॥१५॥
15. ṛṣīruvāca .
na bhakṣitā sā bhūpāla sihavyāghraniśācaraiḥ .
sā tvaviplutacāritrā sāmpratantu rasātale.
na bhakṣitā sā bhūpāla sihavyāghraniśācaraiḥ .
sā tvaviplutacāritrā sāmpratantu rasātale.
15.
ṛṣiḥ uvāca na bhakṣitā sā bhūpāla siṃha vyāghra
niśācaraiḥ sā tu avipluta caritrā sāmpratam tu rasātale
niśācaraiḥ sā tu avipluta caritrā sāmpratam tu rasātale
15.
The sage said: 'O King, she was not devoured by lions, tigers, or night-roaming creatures. Indeed, she, of unblemished character, is now in the netherworld (rasātala).'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage (sage, seer, inspired poet)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- न (na) - not (not, no)
- भक्षिता (bhakṣitā) - eaten (eaten, devoured, consumed)
- सा (sā) - she (she, that (feminine))
- भूपाल (bhūpāla) - O King (king, protector of the earth)
- सिंह (siṁha) - lions (lion)
- व्याघ्र (vyāghra) - tigers (tiger)
- निशाचरैः (niśācaraiḥ) - by night-roaming creatures (by the night-roamers, by the demons)
- सा (sā) - she (she, that (feminine))
- तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
- अविप्लुत (avipluta) - unblemished (unblemished, pure, undisturbed)
- चरित्रा (caritrā) - character (character, conduct, behavior)
- साम्प्रतम् (sāmpratam) - now (now, at present, currently)
- तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
- रसातले (rasātale) - in the netherworld (rasātala) (in Rasātala (a netherworld), in the lowest region)
Words meanings and morphology
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage (sage, seer, inspired poet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
भक्षिता (bhakṣitā) - eaten (eaten, devoured, consumed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhakṣita
bhakṣita - eaten, devoured, consumed
Past Passive Participle
From root bhakṣ (to eat, devour)
Root: bhakṣ (class 10)
सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
भूपाल (bhūpāla) - O King (king, protector of the earth)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūpāla
bhūpāla - king, protector of the earth, sovereign
Compound of bhū (earth) and pāla (protector)
Compound type : tatpuruṣa (bhū+pāla)
- bhū – earth, land, ground
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
agent noun from pāl
Suffix a after root pāl (to protect)
Root: pāl (class 1)
सिंह (siṁha) - lions (lion)
(noun)
masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
Note: First part of the Dvandva compound 'siṃhavyāghraniśācaraiḥ'.
व्याघ्र (vyāghra) - tigers (tiger)
(noun)
masculine, plural of vyāghra
vyāghra - tiger
Note: Second part of the Dvandva compound 'siṃhavyāghraniśācaraiḥ'.
निशाचरैः (niśācaraiḥ) - by night-roaming creatures (by the night-roamers, by the demons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niśācara
niśācara - night-roamer, demon, ghost, animal active at night
Compound of niśā (night) and cara (moving, roamer)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
- niśā – night
noun (feminine) - cara – moving, roaming, going, one who moves/roams
adjective (masculine)
agent noun from car
Suffix a after root car (to move, go)
Root: car (class 1)
Note: Last part of the Dvandva compound 'siṃhavyāghraniśācaraiḥ'.
सा (sā) - she (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
(indeclinable)
अविप्लुत (avipluta) - unblemished (unblemished, pure, undisturbed)
(adjective)
feminine, singular of avipluta
avipluta - unblemished, pure, undisturbed, uncorrupted
Past Passive Participle (negative)
Compound of a (negation) and vipluta (from vi-plu 'to flow away, be disturbed, spoiled')
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vipluta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - vipluta – spoiled, corrupted, disturbed, flown away
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root plu (to float, flow) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: plu (class 1)
Note: First part of the Bahuvrihi compound 'aviplutacāritrā'.
चरित्रा (caritrā) - character (character, conduct, behavior)
(noun)
Nominative, feminine, singular of caritra
caritra - conduct, character, behavior, history
From root car (to move, behave)
Root: car (class 1)
Note: Last part of the Bahuvrihi compound 'aviplutacāritrā'.
साम्प्रतम् (sāmpratam) - now (now, at present, currently)
(indeclinable)
तु (tu) - indeed (but, however, indeed)
(indeclinable)
रसातले (rasātale) - in the netherworld (rasātala) (in Rasātala (a netherworld), in the lowest region)
(noun)
Locative, neuter, singular of rasātala
rasātala - one of the seven nether worlds, the lowest region below the earth
Compound of rasā (earth, fluid) and tala (bottom, surface)
Compound type : tatpuruṣa (rasā+tala)
- rasā – earth, water, juice, essence
noun (feminine) - tala – bottom, surface, flat part, plane
noun (neuter)