Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,65

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-65, verse-23

नाहं स्वरोचिस्तच्छीलो न चैवाहं सुलोचनाः ।
निर्लज्जा बहवः सन्ति तादृशास्तत्र गच्छतः ॥२३॥
23. nāhaṃ svarocistacchīlo na caivāhaṃ sulocanāḥ .
nirlajjā bahavaḥ santi tādṛśāstatra gacchataḥ.
23. na aham svarociḥ tat-śīlaḥ na ca eva aham sulocanāḥ
nir-lajjāḥ bahavaḥ santi tādṛśāḥ tatra gacchataḥ
23. I am neither Svaroćis nor do I possess his character. Nor am I Suloćanās. Many shameless individuals like those go there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • अहम् (aham) - I
  • स्वरोचिः (svarociḥ) - Svaroćis (a proper name)
  • तत्-शीलः (tat-śīlaḥ) - having that nature, having such a character
  • (na) - not, no
  • (ca) - nor (and, also)
  • एव (eva) - just, only, indeed
  • अहम् (aham) - I
  • सुलोचनाः (sulocanāḥ) - Suloćanās (referring to a group of individuals) (Suloćanās (proper name, plural); beautiful-eyed ones)
  • निर्-लज्जाः (nir-lajjāḥ) - shameless ones
  • बहवः (bahavaḥ) - many
  • सन्ति (santi) - they are, exist
  • तादृशाः (tādṛśāḥ) - such, of that kind
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • गच्छतः (gacchataḥ) - (they who are) going, moving (modifying 'tādṛśāḥ') (of one going; (they who are) going)

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
स्वरोचिः (svarociḥ) - Svaroćis (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of svarocis
svarocis - Svaroćis (a proper name)
तत्-शीलः (tat-śīlaḥ) - having that nature, having such a character
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tat-śīla
tat-śīla - having that nature, having such a character
Compound type : bahuvrīhi (tad+śīla)
  • tad – that
    pronoun
  • śīla – nature, character, habit
    noun (neuter)
    from root śīl 'to meditate, serve'
    Root: śīl (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - nor (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सुलोचनाः (sulocanāḥ) - Suloćanās (referring to a group of individuals) (Suloćanās (proper name, plural); beautiful-eyed ones)
(proper noun)
Nominative, feminine, plural of sulocanā
sulocanā - Suloćanā (a proper name); beautiful-eyed
Compound type : bahuvrīhi (su+locana)
  • su – good, well, beautiful
    indeclinable
  • locana – eye, seeing
    noun (neuter)
    from root loc 'to see'
    Root: loc (class 1)
निर्-लज्जाः (nir-lajjāḥ) - shameless ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirlajja
nirlajja - shameless
Compound type : bahuvrīhi (nir+lajjā)
  • nir – without, out of
    indeclinable
    prefix indicating negation or absence
  • lajjā – shame, modesty
    noun (feminine)
    Root: laj (class 6)
बहवः (bahavaḥ) - many
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
सन्ति (santi) - they are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
तादृशाः (tādṛśāḥ) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
गच्छतः (gacchataḥ) - (they who are) going, moving (modifying 'tādṛśāḥ') (of one going; (they who are) going)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gacchat
gacchat - going
Present Active Participle
From root gam 'to go' + śatṛ
Root: gam (class 1)
Note: Nominative plural masculine of present active participle. It agrees with nirlajjāḥ bahavaḥ tādṛśāḥ.