मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-65, verse-14
चित्तानुराग एकस्मिन्नधिष्ठाने यतः सखि ।
ततो हि प्रीतिमानेष भार्यासु भविता कथम् ॥१४॥
ततो हि प्रीतिमानेष भार्यासु भविता कथम् ॥१४॥
14. cittānurāga ekasminnadhiṣṭhāne yataḥ sakhi .
tato hi prītimāneṣa bhāryāsu bhavitā katham.
tato hi prītimāneṣa bhāryāsu bhavitā katham.
14.
cittānurāgaḥ ekasmin adhiṣṭhāne yataḥ sakhi
tataḥ hi prītimān eṣa bhāryāsu bhavitā katham
tataḥ hi prītimān eṣa bhāryāsu bhavitā katham
14.
O friend, since the mind's affection (anurāga) is fixed on a single object, how can this man then have love for his wives?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चित्तानुरागः (cittānurāgaḥ) - affection of the mind, love of the heart
- एकस्मिन् (ekasmin) - in one, on one
- अधिष्ठाने (adhiṣṭhāne) - in an abode, in a place, in an object
- यतः (yataḥ) - because, from which, since
- सखि (sakhi) - O friend! (feminine)
- ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
- हि (hi) - indeed, surely, because
- प्रीतिमान् (prītimān) - possessed of love, having affection
- एष (eṣa) - this (one), he
- भार्यासु (bhāryāsu) - in wives, among wives, towards wives
- भविता (bhavitā) - will be, shall be
- कथम् (katham) - how? why?
Words meanings and morphology
चित्तानुरागः (cittānurāgaḥ) - affection of the mind, love of the heart
(noun)
Nominative, masculine, singular of cittānurāga
cittānurāga - affection of the mind, mental attachment
Compound: citta (mind) + anurāga (affection)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (citta+anurāga)
- citta – mind, thought, intellect
noun (neuter)
Past Passive Participle (from cit)
from root cit (to perceive, understand)
Root: cit (class 1) - anurāga – affection, attachment, love
noun (masculine)
from anu + rañj (to color, to be pleased)
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
एकस्मिन् (ekasmin) - in one, on one
(pronoun)
Locative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique
Note: neuter locative singular of eka
अधिष्ठाने (adhiṣṭhāne) - in an abode, in a place, in an object
(noun)
Locative, neuter, singular of adhiṣṭhāna
adhiṣṭhāna - abode, seat, stand, place, object, foundation
from adhi + sthā (to stand over, preside)
Prefix: adhi
Root: sthā (class 1)
यतः (yataḥ) - because, from which, since
(indeclinable)
सखि (sakhi) - O friend! (feminine)
(noun)
Vocative, feminine, singular of sakhī
sakhī - female friend, companion
ततः (tataḥ) - then, therefore, from that
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
प्रीतिमान् (prītimān) - possessed of love, having affection
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītimat
prītimat - having affection, loving, beloved
Derived from prīti (love) + mat (possessing)
Note: masculine nominative singular of prītimat
एष (eṣa) - this (one), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: masculine nominative singular of etad
भार्यासु (bhāryāsu) - in wives, among wives, towards wives
(noun)
Locative, feminine, plural of bhāryā
bhāryā - wife, married woman
Gerundive (feminine)
from root bhṛ (to bear, support), meaning 'to be supported' or 'one who is to be maintained'
Root: bhṛ (class 1)
भविता (bhavitā) - will be, shall be
(verb)
3rd person , singular, active, periphrastic future (luṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)