Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,65

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-65, verse-13

नायं धन्यो यतो लज्जा नान्यस्त्रीसन्निकर्षतः ।
अन्यां स्त्रियमयं भुङ्क्ते न सर्वास्वस्य मानसम् ॥१३॥
13. nāyaṃ dhanyo yato lajjā nānyastrīsannikarṣataḥ .
anyāṃ striyamayaṃ bhuṅkte na sarvāsvasya mānasam.
13. na ayam dhanyaḥ yataḥ lajjā na anyastrīsannikarṣataḥ
anyām striyam ayam bhuṅkte na sarvāsu asya mānasam
13. This man is not fortunate, because he feels no shame from being close to another woman. He enjoys another woman, and his mind is not devoted to all of them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not
  • अयम् (ayam) - this (one)
  • धन्यः (dhanyaḥ) - fortunate, blessed, wealthy, virtuous
  • यतः (yataḥ) - because, from which, since
  • लज्जा (lajjā) - shame, modesty
  • (na) - not
  • अन्यस्त्रीसन्निकर्षतः (anyastrīsannikarṣataḥ) - from proximity to another woman
  • अन्याम् (anyām) - another, other (feminine)
  • स्त्रियम् (striyam) - woman
  • अयम् (ayam) - this (one)
  • भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, eats, experiences
  • (na) - not
  • सर्वासु (sarvāsu) - in all (feminine)
  • अस्य (asya) - of him, his
  • मानसम् (mānasam) - mind, heart

Words meanings and morphology

(na) - not
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: masculine nominative singular of idam
धन्यः (dhanyaḥ) - fortunate, blessed, wealthy, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - fortunate, blessed, wealthy, virtuous
from dhana (wealth) + ya (possessing)
यतः (yataḥ) - because, from which, since
(indeclinable)
लज्जा (lajjā) - shame, modesty
(noun)
Nominative, feminine, singular of lajjā
lajjā - shame, modesty, bashfulness
from root lajj (to be ashamed)
Root: lajj (class 6)
(na) - not
(indeclinable)
अन्यस्त्रीसन्निकर्षतः (anyastrīsannikarṣataḥ) - from proximity to another woman
(noun)
Ablative, masculine, singular of anyastrīsannikarṣa
anyastrīsannikarṣa - proximity to another woman
Compound: anya (other) + strī (woman) + sannikarṣa (proximity). Formed with -tas suffix indicating 'from'
Compound type : tatpuruṣa (anya+strī+sannikarṣa)
  • anya – other, another
    pronoun (masculine)
  • strī – woman, female
    noun (feminine)
  • sannikarṣa – proximity, nearness, contact
    noun (masculine)
    from sam + ni + kṛṣ (to draw near)
    Prefixes: sam+ni
    Root: kṛṣ (class 1)
Note: The 'na' before this phrase implies 'no shame from'.
अन्याम् (anyām) - another, other (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: feminine accusative singular of anya
स्त्रियम् (striyam) - woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of strī
strī - woman, female
अयम् (ayam) - this (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: masculine nominative singular of idam
भुङ्क्ते (bhuṅkte) - enjoys, eats, experiences
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of bhuj
Root: bhuj (class 7)
(na) - not
(indeclinable)
सर्वासु (sarvāsu) - in all (feminine)
(pronoun)
Locative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: feminine locative plural of sarva
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: masculine genitive singular of idam
मानसम् (mānasam) - mind, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mind, heart, intellect; mental, spiritual