Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,65

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-65, verse-16

एतासाञ्च यदिष्टोऽयं तत् किं प्राणान्न मुञ्चति ।
आलिङ्गत्यपरां कान्तां ध्यातो वै कान्तयान्यया ॥१६॥
16. etāsāñca yadiṣṭo'yaṃ tat kiṃ prāṇānna muñcati .
āliṅgatyaparāṃ kāntāṃ dhyāto vai kāntayānyayā.
16. etāsām ca yadi iṣṭaḥ ayam tat kim prāṇān na muñcati
| āliṅgati aparām kāntām dhyātaḥ vai kāntayā anyayā
16. If he were truly dear to these women, why would he not lay down his life (for them)? Instead, he embraces one beloved while being longed for by yet another.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतासाम् (etāsām) - of these women (of these (feminine))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • यदि (yadi) - if (if, whether)
  • इष्टः (iṣṭaḥ) - beloved, dear (desired, beloved, worshipped)
  • अयम् (ayam) - this man (the husband) (this (masculine))
  • तत् (tat) - then (then, therefore, that)
  • किम् (kim) - why (why, what, how)
  • प्राणान् (prāṇān) - his life (lit. lives) (lives, breaths, vital airs)
  • (na) - not (not, nor)
  • मुञ्चति (muñcati) - he gives up (he releases, he abandons, he gives up)
  • आलिङ्गति (āliṅgati) - he embraces (he embraces, he clasps)
  • अपराम् (aparām) - another (another, other (feminine))
  • कान्ताम् (kāntām) - beloved woman (beloved woman, beautiful woman)
  • ध्यातः (dhyātaḥ) - longed for, remembered (meditated upon, thought of, remembered)
  • वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
  • कान्तया (kāntayā) - by a beloved woman
  • अन्यया (anyayā) - by yet another (woman) (by another (feminine))

Words meanings and morphology

एतासाम् (etāsām) - of these women (of these (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of etad
etad - this, these
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
यदि (yadi) - if (if, whether)
(indeclinable)
इष्टः (iṣṭaḥ) - beloved, dear (desired, beloved, worshipped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, beloved, wished for, worshipped, sacrificed
Past Passive Participle
from root 'yaj' (to sacrifice, worship) or 'iṣ' (to wish, desire)
Root: yaj (class 1)
अयम् (ayam) - this man (the husband) (this (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
तत् (tat) - then (then, therefore, that)
(indeclinable)
Note: Used here adverbially.
किम् (kim) - why (why, what, how)
(indeclinable)
Note: Used here as an interrogative adverb.
प्राणान् (prāṇān) - his life (lit. lives) (lives, breaths, vital airs)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life, spirit
from pra-an
Prefix: pra
Root: an (class 2)
(na) - not (not, nor)
(indeclinable)
मुञ्चति (muñcati) - he gives up (he releases, he abandons, he gives up)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of muñc
Present Tense, Active Voice, Third Person Singular
from root 'muc' (to release, free), class 6, with -n- infix.
Root: muc (class 6)
आलिङ्गति (āliṅgati) - he embraces (he embraces, he clasps)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āliṅg
Present Tense, Active Voice, Third Person Singular
from root 'liṅg' (to move) with upasarga 'ā'
Prefix: ā
Root: liṅg (class 1)
अपराम् (aparām) - another (another, other (feminine))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apara
apara - other, another, later, inferior
कान्ताम् (kāntām) - beloved woman (beloved woman, beautiful woman)
(noun)
Accusative, feminine, singular of kāntā
kāntā - beloved woman, beautiful woman, charming woman
Past Passive Participle (feminine)
from root 'kam' (to desire), meaning 'desired, beloved' (feminine form)
Root: kam (class 1)
ध्यातः (dhyātaḥ) - longed for, remembered (meditated upon, thought of, remembered)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhyāta
dhyāta - meditated upon, thought of, remembered, contemplated
Past Passive Participle
from root 'dhyā' (to meditate, think of)
Root: dhyā (class 1)
वै (vai) - indeed (indeed, certainly, surely)
(indeclinable)
Note: An emphatic particle.
कान्तया (kāntayā) - by a beloved woman
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kāntā
kāntā - beloved woman, beautiful woman, charming woman
Past Passive Participle (feminine)
from root 'kam' (to desire), meaning 'desired, beloved' (feminine form)
Root: kam (class 1)
अन्यया (anyayā) - by yet another (woman) (by another (feminine))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of anya
anya - other, another
Note: Declined like an adjective.