Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,65

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-65, verse-2

सर्वोपभोगरत्नानि मधूनि मधुराणि च ।
निधयः समुपाजह्रुः पद्मिन्या वशवर्तिनः ॥२॥
2. sarvopabhogaratnāni madhūni madhurāṇi ca .
nidhayaḥ samupājahruḥ padminyā vaśavartinaḥ.
2. sarvopabhogaratnāni madhūni madhurāṇi ca |
nidhayaḥ samupājahruḥ padminyāḥ vaśavartinaḥ
2. The treasures, subservient to Padmī (Lakṣmī), brought forth all jewels for enjoyment and sweet honeys.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वोपभोगरत्नानि (sarvopabhogaratnāni) - all types of precious things for gratification (all jewels for enjoyment)
  • मधूनि (madhūni) - sweet honeys (honeys, sweet things (neuter plural))
  • मधुराणि (madhurāṇi) - sweet (sweet, melodious, charming (neuter plural))
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • निधयः (nidhayaḥ) - personified treasures (like Kubera's nine treasures) (treasures, deposits, reservoirs)
  • समुपाजह्रुः (samupājahruḥ) - offered, presented (brought together, collected, offered)
  • पद्मिन्याः (padminyāḥ) - of Padmī (a name for Lakṣmī) (of Padmī, of the lotus-woman, of Lakṣmī)
  • वशवर्तिनः (vaśavartinaḥ) - obedient to the will (of Padmī/Lakṣmī) (subservient, obedient, subject to the will of)

Words meanings and morphology

सर्वोपभोगरत्नानि (sarvopabhogaratnāni) - all types of precious things for gratification (all jewels for enjoyment)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvopabhogaratna
sarvopabhogaratna - jewel for all enjoyments, precious thing for all uses
Compound type : tatpurusha (sarva+upabhoga+ratna)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • upabhoga – enjoyment, use, gratification
    noun (masculine)
    Derived from root bhuj with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: bhuj (class 7)
  • ratna – jewel, gem, precious thing
    noun (neuter)
Note: Could also be nominative plural, but accusative as object of `samupājahruḥ` is more likely.
मधूनि (madhūni) - sweet honeys (honeys, sweet things (neuter plural))
(noun)
Accusative, neuter, plural of madhu
madhu - honey, sweet drink, wine, sweetness
Note: Could also be nominative plural.
मधुराणि (madhurāṇi) - sweet (sweet, melodious, charming (neuter plural))
(adjective)
Accusative, neuter, plural of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, melodious
Note: Adjective for `madhūni`. Could also be nominative plural.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
निधयः (nidhayaḥ) - personified treasures (like Kubera's nine treasures) (treasures, deposits, reservoirs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nidhi
nidhi - treasure, store, reservoir, fund, source
Note: Subject of `samupājahruḥ`.
समुपाजह्रुः (samupājahruḥ) - offered, presented (brought together, collected, offered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samupahṛ
Perfect Active
3rd person plural Perfect tense, Parasmaipada, from root hṛ with prefixes sam- and upa-
Prefixes: sam+upa
Root: hṛ (class 1)
पद्मिन्याः (padminyāḥ) - of Padmī (a name for Lakṣmī) (of Padmī, of the lotus-woman, of Lakṣmī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of padminī
padminī - lotus-like woman, beautiful woman, Lakṣmī (goddess of wealth)
Note: The `ḥ` is dropped in sandhi before `v`.
वशवर्तिनः (vaśavartinaḥ) - obedient to the will (of Padmī/Lakṣmī) (subservient, obedient, subject to the will of)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśavartin
vaśavartin - acting according to another's will, obedient, dependent, subservient
Agent noun from root vṛt (to be, to turn) with vaśa (will, power) as first part of compound.
Compound type : tatpurusha (vaśa+vartin)
  • vaśa – will, power, control, authority
    noun (masculine)
  • vartin – existing, being, acting, abiding (agent noun)
    adjective (masculine)
    Agent Noun
    Derived from root vṛt (to be, to turn, to act)
    Root: vṛt (class 1)
Note: Adjective for `nidhayaḥ`.