मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-65, verse-2
सर्वोपभोगरत्नानि मधूनि मधुराणि च ।
निधयः समुपाजह्रुः पद्मिन्या वशवर्तिनः ॥२॥
निधयः समुपाजह्रुः पद्मिन्या वशवर्तिनः ॥२॥
2. sarvopabhogaratnāni madhūni madhurāṇi ca .
nidhayaḥ samupājahruḥ padminyā vaśavartinaḥ.
nidhayaḥ samupājahruḥ padminyā vaśavartinaḥ.
2.
sarvopabhogaratnāni madhūni madhurāṇi ca |
nidhayaḥ samupājahruḥ padminyāḥ vaśavartinaḥ
nidhayaḥ samupājahruḥ padminyāḥ vaśavartinaḥ
2.
The treasures, subservient to Padmī (Lakṣmī), brought forth all jewels for enjoyment and sweet honeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वोपभोगरत्नानि (sarvopabhogaratnāni) - all types of precious things for gratification (all jewels for enjoyment)
- मधूनि (madhūni) - sweet honeys (honeys, sweet things (neuter plural))
- मधुराणि (madhurāṇi) - sweet (sweet, melodious, charming (neuter plural))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- निधयः (nidhayaḥ) - personified treasures (like Kubera's nine treasures) (treasures, deposits, reservoirs)
- समुपाजह्रुः (samupājahruḥ) - offered, presented (brought together, collected, offered)
- पद्मिन्याः (padminyāḥ) - of Padmī (a name for Lakṣmī) (of Padmī, of the lotus-woman, of Lakṣmī)
- वशवर्तिनः (vaśavartinaḥ) - obedient to the will (of Padmī/Lakṣmī) (subservient, obedient, subject to the will of)
Words meanings and morphology
सर्वोपभोगरत्नानि (sarvopabhogaratnāni) - all types of precious things for gratification (all jewels for enjoyment)
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvopabhogaratna
sarvopabhogaratna - jewel for all enjoyments, precious thing for all uses
Compound type : tatpurusha (sarva+upabhoga+ratna)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - upabhoga – enjoyment, use, gratification
noun (masculine)
Derived from root bhuj with prefix upa-
Prefix: upa
Root: bhuj (class 7) - ratna – jewel, gem, precious thing
noun (neuter)
Note: Could also be nominative plural, but accusative as object of `samupājahruḥ` is more likely.
मधूनि (madhūni) - sweet honeys (honeys, sweet things (neuter plural))
(noun)
Accusative, neuter, plural of madhu
madhu - honey, sweet drink, wine, sweetness
Note: Could also be nominative plural.
मधुराणि (madhurāṇi) - sweet (sweet, melodious, charming (neuter plural))
(adjective)
Accusative, neuter, plural of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, melodious
Note: Adjective for `madhūni`. Could also be nominative plural.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
निधयः (nidhayaḥ) - personified treasures (like Kubera's nine treasures) (treasures, deposits, reservoirs)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nidhi
nidhi - treasure, store, reservoir, fund, source
Note: Subject of `samupājahruḥ`.
समुपाजह्रुः (samupājahruḥ) - offered, presented (brought together, collected, offered)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of samupahṛ
Perfect Active
3rd person plural Perfect tense, Parasmaipada, from root hṛ with prefixes sam- and upa-
Prefixes: sam+upa
Root: hṛ (class 1)
पद्मिन्याः (padminyāḥ) - of Padmī (a name for Lakṣmī) (of Padmī, of the lotus-woman, of Lakṣmī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of padminī
padminī - lotus-like woman, beautiful woman, Lakṣmī (goddess of wealth)
Note: The `ḥ` is dropped in sandhi before `v`.
वशवर्तिनः (vaśavartinaḥ) - obedient to the will (of Padmī/Lakṣmī) (subservient, obedient, subject to the will of)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vaśavartin
vaśavartin - acting according to another's will, obedient, dependent, subservient
Agent noun from root vṛt (to be, to turn) with vaśa (will, power) as first part of compound.
Compound type : tatpurusha (vaśa+vartin)
- vaśa – will, power, control, authority
noun (masculine) - vartin – existing, being, acting, abiding (agent noun)
adjective (masculine)
Agent Noun
Derived from root vṛt (to be, to turn, to act)
Root: vṛt (class 1)
Note: Adjective for `nidhayaḥ`.