मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-65, verse-15
एता न दयिताः पत्युर्नैतासां दयितः पतिः ।
विनोदमात्रमेवैता यथा परिजनोऽपरः ॥१५॥
विनोदमात्रमेवैता यथा परिजनोऽपरः ॥१५॥
15. etā na dayitāḥ patyurnaitāsāṃ dayitaḥ patiḥ .
vinodamātramevaitā yathā parijano'paraḥ.
vinodamātramevaitā yathā parijano'paraḥ.
15.
etāḥ na dayitāḥ patyuḥ na etāsām dayitaḥ patiḥ
| vinodamātram eva etāḥ yathā parijanaḥ aparaḥ
| vinodamātram eva etāḥ yathā parijanaḥ aparaḥ
15.
These women are not dear to their husband, nor is their husband dear to them. Indeed, they are merely a source of amusement, just like any other attendant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एताः (etāḥ) - these women (these (feminine))
- न (na) - not (not, nor)
- दयिताः (dayitāḥ) - beloved (beloved, dear)
- पत्युः (patyuḥ) - of the husband (of the husband, of the lord)
- न (na) - nor (not, nor)
- एतासाम् (etāsām) - of these women (of these (feminine))
- दयितः (dayitaḥ) - beloved (beloved, dear)
- पतिः (patiḥ) - the husband (husband, lord)
- विनोदमात्रम् (vinodamātram) - merely for amusement (merely for amusement, only for sport)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- एताः (etāḥ) - these women (these (feminine))
- यथा (yathā) - just like (as, just as, like)
- परिजनः (parijanaḥ) - attendant (attendant, servant, retinue)
- अपरः (aparaḥ) - any other (other, another)
Words meanings and morphology
एताः (etāḥ) - these women (these (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
न (na) - not (not, nor)
(indeclinable)
दयिताः (dayitāḥ) - beloved (beloved, dear)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of dayita
dayita - beloved, dear, desired
Past Passive Participle
from root 'day' (to show pity, to love)
Root: day (class 1)
पत्युः (patyuḥ) - of the husband (of the husband, of the lord)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
न (na) - nor (not, nor)
(indeclinable)
एतासाम् (etāsām) - of these women (of these (feminine))
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of etad
etad - this, these
दयितः (dayitaḥ) - beloved (beloved, dear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dayita
dayita - beloved, dear, desired
Past Passive Participle
from root 'day' (to show pity, to love)
Root: day (class 1)
पतिः (patiḥ) - the husband (husband, lord)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - master, lord, husband, owner
विनोदमात्रम् (vinodamātram) - merely for amusement (merely for amusement, only for sport)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vinodamātra
vinodamātra - mere amusement, only for sport
Compound type : tatpurusha (vinoda+mātra)
- vinoda – amusement, sport, pastime
noun (masculine)
from vi-nud
Prefix: vi
Root: nud (class 6) - mātra – only, mere, just, measure
indeclinable (neuter)
Note: Used here predicatively.
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
एताः (etāḥ) - these women (these (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of etad
etad - this, these
यथा (yathā) - just like (as, just as, like)
(indeclinable)
परिजनः (parijanaḥ) - attendant (attendant, servant, retinue)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parijana
parijana - attendant, servant, retinue, household
Prefix: pari
Root: jan (class 4)
अपरः (aparaḥ) - any other (other, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, later, inferior