मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-129, verse-8
अत्र वंशे महात्मानो राजानो मम पूर्वजाः ।
यज्विनो धर्मतः पृथ्वीं पालयामासुरूर्जिताः ॥८॥
यज्विनो धर्मतः पृथ्वीं पालयामासुरूर्जिताः ॥८॥
8. atra vaṃśe mahātmāno rājāno mama pūrvajāḥ .
yajvino dharmataḥ pṛthvīṃ pālayāmāsurūrjitāḥ.
yajvino dharmataḥ pṛthvīṃ pālayāmāsurūrjitāḥ.
8.
atra vaṃśe mahātmānaḥ rājānaḥ mama pūrvajāḥ
yajvinaḥ dharmataḥ pṛthvīm pālayāmāsuḥ ūrjitāḥ
yajvinaḥ dharmataḥ pṛthvīm pālayāmāsuḥ ūrjitāḥ
8.
In this lineage, my powerful, great-souled ancestors, who were kings and performers of sacrifices (yajvin), ruled the earth in accordance with natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - in this lineage (here, in this place, in this matter)
- वंशे (vaṁśe) - in this lineage (in the lineage, in the family, in the bamboo)
- महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded, exalted
- राजानः (rājānaḥ) - kings, rulers
- मम (mama) - my, of me
- पूर्वजाः (pūrvajāḥ) - ancestors, forefathers, those born before
- यज्विनः (yajvinaḥ) - performers of sacrifices, sacrificers
- धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law, righteously
- पृथ्वीम् (pṛthvīm) - the earth
- पालयामासुः (pālayāmāsuḥ) - they ruled, they protected, they maintained
- ऊर्जिताः (ūrjitāḥ) - powerful, mighty, energetic, prosperous
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - in this lineage (here, in this place, in this matter)
(indeclinable)
From idaṃ (this) + tra (locative suffix)
वंशे (vaṁśe) - in this lineage (in the lineage, in the family, in the bamboo)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, family, race, bamboo
महात्मानः (mahātmānaḥ) - great-souled, noble-minded, exalted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective
It is the stem form for 'mahat' when used in compounds. - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: at (class 1)
Note: Qualifies 'rājānaḥ' and 'pūrvajāḥ'.
राजानः (rājānaḥ) - kings, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
पूर्वजाः (pūrvajāḥ) - ancestors, forefathers, those born before
(noun)
Nominative, masculine, plural of pūrvaja
pūrvaja - ancestor, forefather, elder
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
- pūrva – former, prior, preceding
adjective - ja – born, produced
adjective
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: The main subject, described by 'mahātmānaḥ', 'rājānaḥ', and 'yajvinaḥ'.
यज्विनः (yajvinaḥ) - performers of sacrifices, sacrificers
(noun)
Nominative, masculine, plural of yajvin
yajvin - performer of sacrifices, sacrificer
From yajña (sacrifice) + vin (suffix meaning possessing)
Root: yaj
Note: Qualifies 'pūrvajāḥ'.
धर्मतः (dharmataḥ) - according to natural law, righteously
(indeclinable)
Formed with suffix -tas from dharma
Note: Adverbial usage.
पृथ्वीम् (pṛthvīm) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - earth, land, world
Feminine form of pṛthu (broad)
Root: pṛth
Note: Object of 'pālayāmāsuḥ'.
पालयामासुः (pālayāmāsuḥ) - they ruled, they protected, they maintained
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of pālay
Perfect active
Denominative verb from pāla (protector) with perfect ending
Root: pā (class 10)
Note: Subject is 'pūrvajāḥ'.
ऊर्जिताः (ūrjitāḥ) - powerful, mighty, energetic, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ūrjita
ūrjita - powerful, mighty, energetic, prosperous
Past Passive Participle
From root ūrj (to be strong, flourish)
Root: ūrj (class 1)
Note: Qualifies 'pūrvajāḥ'.