मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-129, verse-25
तथापि जगृहुर्नैव धनसम्पूर्णमन्दिराः ।
द्विजाय दातुं भूयोऽसौ निर्विण्ण इदमब्रवीत् ॥२५॥
द्विजाय दातुं भूयोऽसौ निर्विण्ण इदमब्रवीत् ॥२५॥
25. tathāpi jagṛhurnaiva dhanasampūrṇamandirāḥ .
dvijāya dātuṃ bhūyo'sau nirviṇṇa idamabravīt.
dvijāya dātuṃ bhūyo'sau nirviṇṇa idamabravīt.
25.
tathāpi jagṛhuḥ na eva dhanasampūrṇamandirāḥ
dvijāya dātum bhūyaḥ asau nirviṇṇaḥ idam abravīt
dvijāya dātum bhūyaḥ asau nirviṇṇaḥ idam abravīt
25.
Nevertheless, those whose houses were filled with wealth did not accept (the offerings). Dejected, he then spoke this again regarding giving to the brahmin (dvija).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथापि (tathāpi) - Nevertheless (nevertheless, still, even so, yet)
- जगृहुः (jagṛhuḥ) - they accepted (they took, they accepted, they seized)
- न (na) - not (not, no)
- एव (eva) - at all (emphasizing the negation) (indeed, only, just, certainly)
- धनसम्पूर्णमन्दिराः (dhanasampūrṇamandirāḥ) - those whose houses were full of wealth (those whose houses are full of wealth)
- द्विजाय (dvijāya) - to the brahmin (to the brahmin, to the twice-born)
- दातुम् (dātum) - to give
- भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, moreover)
- असौ (asau) - he (the giver/benefactor) (that (person), he)
- निर्विण्णः (nirviṇṇaḥ) - dejected (dejected, disappointed, disgusted, detached)
- इदम् (idam) - this (speech/statement) (this)
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
Words meanings and morphology
तथापि (tathāpi) - Nevertheless (nevertheless, still, even so, yet)
(indeclinable)
Formed from tathā (thus) and api (even, also)
जगृहुः (jagṛhuḥ) - they accepted (they took, they accepted, they seized)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of grah
Perfect 3rd plural active
Root grah (ग्रह्), Perfect tense, Pāṇinian class 9, parasmaipada.
Root: grah (class 9)
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
एव (eva) - at all (emphasizing the negation) (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
धनसम्पूर्णमन्दिराः (dhanasampūrṇamandirāḥ) - those whose houses were full of wealth (those whose houses are full of wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanasampūrṇamandira
dhanasampūrṇamandira - having houses full of wealth
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (dhana+sampūrṇa+mandira)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - sampūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
From √pṛ (to fill) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: pṛ (class 3) - mandira – house, dwelling, temple
noun (neuter)
Note: Refers to the people (brahmins) who have such houses.
द्विजाय (dvijāya) - to the brahmin (to the brahmin, to the twice-born)
(noun)
Dative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for brahmin, kshatriya, vaishya; also bird, tooth)
Compound dvi (twice) + ja (born)
Root: jan (class 4)
दातुम् (dātum) - to give
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root dā (दा)
Root: dā (class 3)
Note: Functions adverbially or as a nominal.
भूयः (bhūyaḥ) - again (again, further, moreover)
(indeclinable)
Accusative singular neuter of comparative adjective bhūyas (more), often used as an indeclinable.
Root: bhū (class 1)
असौ (asau) - he (the giver/benefactor) (that (person), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that, yonder
Demonstrative pronoun
Note: Refers to the person speaking or acting.
निर्विण्णः (nirviṇṇaḥ) - dejected (dejected, disappointed, disgusted, detached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirviṇṇa
nirviṇṇa - dejected, disappointed, disgusted, detached
Past Passive Participle
From root vid (विद्, to know, find, consider) with prefix nis- (निस्), meaning 'without finding interest in', 'disgusted with'. The ṇa is an irregular formation.
Prefix: nis
Root: vid (class 6)
Note: Functions as an adjective describing asau.
इदम् (idam) - this (speech/statement) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Demonstrative pronoun
Note: Direct object of abravīt.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd singular active
Root brū (ब्रू), Imperfect tense, Pāṇinian class 2, parasmaipada.
Root: brū (class 2)