मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-129, verse-11
धर्मात्पालयतः पृथ्वीं को गणोऽत्र महीपतेः ।
असम्यक्पालनात्पापी नरेन्द्रो नरकं व्रजेत् ॥११॥
असम्यक्पालनात्पापी नरेन्द्रो नरकं व्रजेत् ॥११॥
11. dharmātpālayataḥ pṛthvīṃ ko gaṇo'tra mahīpateḥ .
asamyakpālanātpāpī narendro narakaṃ vrajet.
asamyakpālanātpāpī narendro narakaṃ vrajet.
11.
dharmāt pālayataḥ pṛthvīm kaḥ gaṇaḥ atra mahīpateḥ
asamyakpālanāt pāpī narendraḥ narakam vrajet
asamyakpālanāt pāpī narendraḥ narakam vrajet
11.
What credit is there for a king who protects the earth except that which comes from acting according to (dharma)? Indeed, a sinful ruler, through improper governance, would go to hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मात् (dharmāt) - in accordance with natural law (dharma) (from (dharma), by (dharma), according to (dharma))
- पालयतः (pālayataḥ) - of one protecting, of one ruling
- पृथ्वीम् (pṛthvīm) - the earth, the kingdom
- कः (kaḥ) - what, which
- गणः (gaṇaḥ) - merit, credit, account (of good deeds) (host, multitude, collection, reckoning, merit)
- अत्र (atra) - here, in this matter
- महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
- असम्यक्पालनात् (asamyakpālanāt) - from improper protection/governance, due to improper rule
- पापी (pāpī) - sinful (person), sinner
- नरेन्द्रः (narendraḥ) - king, lord of men
- नरकम् (narakam) - hell, underworld
- व्रजेत् (vrajet) - would go, should go
Words meanings and morphology
धर्मात् (dharmāt) - in accordance with natural law (dharma) (from (dharma), by (dharma), according to (dharma))
(noun)
Ablative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature (dharma)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'in accordance with dharma'.
पालयतः (pālayataḥ) - of one protecting, of one ruling
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pālayat
pālayat - protecting, ruling
Present Active Participle
present active participle of root pā (causative of pā)
Root: pā (class 2)
Note: Qualifies 'mahīpateḥ'.
पृथ्वीम् (pṛthvīm) - the earth, the kingdom
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthvī
pṛthvī - earth, ground, land
Note: Object of 'pālayataḥ'.
कः (kaḥ) - what, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Interrogative pronoun.
गणः (gaṇaḥ) - merit, credit, account (of good deeds) (host, multitude, collection, reckoning, merit)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gaṇa
gaṇa - multitude, group, host, troop, collection, category, reckoning, merit
Note: Part of the rhetorical question 'ko gaṇaḥ'.
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
महीपतेः (mahīpateḥ) - of the king, of the lord of the earth
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
असम्यक्पालनात् (asamyakpālanāt) - from improper protection/governance, due to improper rule
(noun)
Ablative, neuter, singular of asamyakpālana
asamyakpālana - improper protection, bad governance
Compound type : nañ-tatpuruṣa (asamyak+pālana)
- asamyak – improper, incorrect, not well
adjective
negative prefix 'a-' + samyak - pālana – protection, governing, ruling
noun (neuter)
verbal noun
from root pā, causative
Root: pā (class 2)
Note: Indicates cause.
पापी (pāpī) - sinful (person), sinner
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpin
pāpin - sinful, wicked, sinner
derived from pāpa
Note: Qualifies 'narendraḥ'.
नरेन्द्रः (narendraḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra
noun (masculine)
Note: Subject of 'vrajet'.
नरकम् (narakam) - hell, underworld
(noun)
Accusative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, infernal region, underworld
Note: Object of motion for 'vrajet'.
व्रजेत् (vrajet) - would go, should go
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of vraj
Root: vraj (class 1)
Note: Expresses a consequence or potential.