मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-120, verse-9
इत्याकुलीकृते तस्मिन्समग्रे राजमण्डले ।
तस्थुः सप्तशतं वीरा मरणे कृतनिश्चयाः ॥९॥
तस्थुः सप्तशतं वीरा मरणे कृतनिश्चयाः ॥९॥
9. ityākulīkṛte tasminsamagre rājamaṇḍale .
tasthuḥ saptaśataṃ vīrā maraṇe kṛtaniścayāḥ.
tasthuḥ saptaśataṃ vīrā maraṇe kṛtaniścayāḥ.
9.
iti ākulīkṛte tasmin samagre rājamaṇḍale
tasthuḥ saptasatam vīrāḥ maraṇe kṛtaniścayāḥ
tasthuḥ saptasatam vīrāḥ maraṇe kṛtaniścayāḥ
9.
Thus, when that entire assembly of kings was agitated, seven hundred warriors, resolved on death, stood firm.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner, in these words
- आकुलीकृते (ākulīkṛte) - made agitated, thrown into confusion, disturbed
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- समग्रे (samagre) - in the entire, in the whole
- राजमण्डले (rājamaṇḍale) - in the assembly of kings, in the royal host, in the circle of kings
- तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
- सप्तसतम् (saptasatam) - seven hundred
- वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors, brave men
- मरणे (maraṇe) - in death, at the time of death
- कृतनिश्चयाः (kṛtaniścayāḥ) - resolved on death (having made a firm resolve, determined, resolute)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner, in these words
(indeclinable)
आकुलीकृते (ākulīkṛte) - made agitated, thrown into confusion, disturbed
(adjective)
Locative, neuter, singular of ākulīkṛta
ākulīkṛta - made agitated, confused, disturbed, perplexed
Past Passive Participle
Derived from the denominative root ākulīkṛ (to make agitated) from ākula (agitated)
Root: kṛ (class 8)
Note: Part of a locative absolute construction, agrees with rājamaṇḍale
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with rājamaṇḍale
समग्रे (samagre) - in the entire, in the whole
(adjective)
Locative, neuter, singular of samagra
samagra - entire, whole, complete, all
Note: Agrees with rājamaṇḍale
राजमण्डले (rājamaṇḍale) - in the assembly of kings, in the royal host, in the circle of kings
(noun)
Locative, neuter, singular of rājamaṇḍala
rājamaṇḍala - assembly of kings, circle of kings, royal host, realm of a king
Compound type : tatpurusha (rājan+maṇḍala)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - maṇḍala – circle, disc, orb, assembly, territory
noun (neuter)
Note: Object of the locative absolute construction
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of √sthā
Perfect tense (liṭ)
Root: sthā (class 1)
सप्तसतम् (saptasatam) - seven hundred
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saptasata
saptasata - seven hundred
Compound type : dvigu (sapta+śata)
- sapta – seven
numeral - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Acts as a numerical adjective for vīrāḥ
वीराः (vīrāḥ) - heroes, warriors, brave men
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, warrior, brave man, champion
मरणे (maraṇe) - in death, at the time of death
(noun)
Locative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying, decease
Root: mṛ (class 6)
कृतनिश्चयाः (kṛtaniścayāḥ) - resolved on death (having made a firm resolve, determined, resolute)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtaniścaya
kṛtaniścaya - having made a firm resolve, determined, resolute
Compound type : bahuvrihi (kṛta+niścaya)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - niścaya – firm resolve, determination, certainty
noun (masculine)
Note: Agrees with vīrāḥ