मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-120, verse-5
कस्यचिच्चिच्छिदे बाहुमन्यस्य च शिरोधराम् ।
हृदि विव्याध चैवान्यमन्यं वक्षस्यताडयत् ॥५॥
हृदि विव्याध चैवान्यमन्यं वक्षस्यताडयत् ॥५॥
5. kasyaciccicchide bāhumanyasya ca śirodharām .
hṛdi vivyādha caivānyamanyaṃ vakṣasyatāḍayat.
hṛdi vivyādha caivānyamanyaṃ vakṣasyatāḍayat.
5.
kasyacit cicchide bāhum anyasya ca śirodharām
hṛdi vivyādha ca eva anyam anyam vakṣasi atāḍayat
hṛdi vivyādha ca eva anyam anyam vakṣasi atāḍayat
5.
He severed the arm of one, and the neck of another. He pierced one more in the heart, and struck still another on the chest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कस्यचित् (kasyacit) - of someone, of a certain one
- चिच्छिदे (cicchide) - he cut, severed, broke
- बाहुम् (bāhum) - arm, fore-arm
- अन्यस्य (anyasya) - of another, of someone else
- च (ca) - and, also
- शिरोधराम् (śirodharām) - neck (literally: head-holder)
- हृदि (hṛdi) - in the heart
- विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded, struck
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- अन्यम् (anyam) - another, a different one
- अन्यम् (anyam) - another, a different one
- वक्षसि (vakṣasi) - on the chest, in the breast
- अताडयत् (atāḍayat) - he struck, he beat
Words meanings and morphology
कस्यचित् (kasyacit) - of someone, of a certain one
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, anyone, a certain one
Compound of 'ka' (who) and 'cid' (indefinite particle).
चिच्छिदे (cicchide) - he cut, severed, broke
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of chid
Perfect tense, 3rd person singular, middle (ātmanepada) voice.
Root: chid (class 7)
बाहुम् (bāhum) - arm, fore-arm
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
अन्यस्य (anyasya) - of another, of someone else
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शिरोधराम् (śirodharām) - neck (literally: head-holder)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śirodharā
śirodharā - neck
Tatpurusha compound: 'śiras' (head) + 'dharā' (bearer/holder, from root 'dhṛ').
Compound type : tatpurusha (śiras+dharā)
- śiras – head
noun (neuter) - dharā – holding, bearing, supporter, earth
noun (feminine)
agent noun
Derived from the root 'dhṛ' (to hold, bear).
Root: dhṛ (class 1)
हृदि (hṛdi) - in the heart
(noun)
Locative, neuter, singular of hṛd
hṛd - heart, mind, soul, chest
विव्याध (vivyādha) - he pierced, wounded, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect tense, 3rd person singular, active voice. Root with 'vi' prefix.
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
अन्यम् (anyam) - another, a different one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
Note: First instance of 'anyam'.
अन्यम् (anyam) - another, a different one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different, distinct
Note: Second instance of 'anyam'.
वक्षसि (vakṣasi) - on the chest, in the breast
(noun)
Locative, neuter, singular of vakṣas
vakṣas - chest, breast, bosom
अताडयत् (atāḍayat) - he struck, he beat
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of tāḍ
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. Root is 'tāḍ' (10th class, causative of 'taḍ').
Root: tāḍ (class 10)