Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,120

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-120, verse-14

विव्याध कश्चिद्बाणौघैः कश्चिच्चिच्छेद कार्मुकम् ।
ध्वजमस्यापरो बाणैश्छित्त्वा भूमावपातयत् ॥१४॥
14. vivyādha kaścidbāṇaughaiḥ kaścicciccheda kārmukam .
dhvajamasyāparo bāṇaiśchittvā bhūmāvapātayat.
14. vivyādha kaścit bāṇaughaiḥ kaścit ciccheda kārmukam
dhvajam asya aparaḥ bāṇaiḥ chittvā bhūmau apātayat
14. Someone pierced him with volleys of arrows, and someone else severed his bow. Another warrior, having cut down his banner with arrows, made it fall to the ground.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
  • कश्चित् (kaścit) - someone, a certain person
  • बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - with volleys of arrows, with showers of arrows
  • कश्चित् (kaścit) - someone, a certain person
  • चिच्छेद (ciccheda) - cut off, broke, severed
  • कार्मुकम् (kārmukam) - the bow
  • ध्वजम् (dhvajam) - the banner, the flag
  • अस्य (asya) - of the warrior being attacked (his, of him)
  • अपरः (aparaḥ) - another warrior (another, other)
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
  • भूमौ (bhūmau) - on the ground, to the earth
  • अपातयत् (apātayat) - made fall, caused to fall

Words meanings and morphology

विव्याध (vivyādha) - pierced, struck
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vyādh
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, active voice, Parasmaipada
Prefix: vi
Root: vyadh (class 4)
कश्चित् (kaścit) - someone, a certain person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, a certain person/thing, anyone
Indefinite pronoun formed from 'kim' + 'cit'
Note: Refers to an unnamed warrior.
बाणौघैः (bāṇaughaiḥ) - with volleys of arrows, with showers of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇaugha
bāṇaugha - a shower/volley of arrows, a multitude of arrows
Compound type : tatpurusha (bāṇa+ogha)
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • ogha – flood, stream, multitude, volley
    noun (masculine)
कश्चित् (kaścit) - someone, a certain person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, a certain person/thing, anyone
Indefinite pronoun formed from 'kim' + 'cit'
Note: Refers to another unnamed warrior.
चिच्छेद (ciccheda) - cut off, broke, severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of chid
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, active voice, Parasmaipada
Root: chid (class 7)
कार्मुकम् (kārmukam) - the bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow, weapon, made of kārmuka wood
Derived from karmuka (bow-wood or bow)
ध्वजम् (dhvajam) - the banner, the flag
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhvaja
dhvaja - banner, flag, standard, emblem
अस्य (asya) - of the warrior being attacked (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Genitive singular of 'idam' (masculine/neuter)
अपरः (aparaḥ) - another warrior (another, other)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of apara
apara - other, another, subsequent, western
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root 'chid' with suffix '-tvā'
Root: chid (class 7)
भूमौ (bhūmau) - on the ground, to the earth
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
Note: Locative singular, implying 'on the ground'.
अपातयत् (apātayat) - made fall, caused to fall
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (Laṅ) of pat
Causative Imperfect Active
Causative of root 'pat' (to fall), Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. The 'a' prefix denotes imperfect tense.
Root: pat (class 1)