मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-120, verse-18
अन्ये शरसहस्रेण शतेनान्ये नराधिपाः ।
विव्यधुः कोष्ठकीकृत्य धर्मयुद्धपराङ्मुखाः ॥१८॥
विव्यधुः कोष्ठकीकृत्य धर्मयुद्धपराङ्मुखाः ॥१८॥
18. anye śarasahasreṇa śatenānye narādhipāḥ .
vivyadhuḥ koṣṭhakīkṛtya dharmayuddhaparāṅmukhāḥ.
vivyadhuḥ koṣṭhakīkṛtya dharmayuddhaparāṅmukhāḥ.
18.
anye śara-sahasreṇa śatena anye narādhipāḥ
vivyathuḥ koṣṭhakīkṛtya dharma-yuddha-parāṅmukhāḥ
vivyathuḥ koṣṭhakīkṛtya dharma-yuddha-parāṅmukhāḥ
18.
Other kings, deviating from the principles of righteous warfare (dharma-yuddha), pierced him with thousands of arrows, while still others used hundreds, making him a confined target.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्ये (anye) - others, some
- शर-सहस्रेण (śara-sahasreṇa) - with a thousand arrows
- शतेन (śatena) - with a hundred
- अन्ये (anye) - others, some
- नराधिपाः (narādhipāḥ) - kings, rulers of men
- विव्यथुः (vivyathuḥ) - they pierced, they wounded
- कोष्ठकीकृत्य (koṣṭhakīkṛtya) - having made (him) a target / having confined (him)
- धर्म-युद्ध-पराङ्मुखाः (dharma-yuddha-parāṅmukhāḥ) - having turned away from righteous war, averse to righteous warfare
Words meanings and morphology
अन्ये (anye) - others, some
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different, foreign, low, vile, base
शर-सहस्रेण (śara-sahasreṇa) - with a thousand arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śara-sahasra
śara-sahasra - a thousand arrows
Compound type : tatpurusha (śara+sahasra)
- śara – arrow, reed
noun (masculine/neuter) - sahasra – a thousand
noun (neuter)
शतेन (śatena) - with a hundred
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śata
śata - a hundred, a multitude
अन्ये (anye) - others, some
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different, foreign, low, vile, base
नराधिपाः (narādhipāḥ) - kings, rulers of men
(noun)
Nominative, masculine, plural of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord
noun (masculine)
विव्यथुः (vivyathuḥ) - they pierced, they wounded
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vidh
Root: vidh (class 4)
कोष्ठकीकृत्य (koṣṭhakīkṛtya) - having made (him) a target / having confined (him)
(indeclinable)
derived from koṣṭhaka (enclosure, target) + √kṛ (to make)
Note: absolutive (gerund) formed with -īkṛtya
धर्म-युद्ध-पराङ्मुखाः (dharma-yuddha-parāṅmukhāḥ) - having turned away from righteous war, averse to righteous warfare
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dharma-yuddha-parāṅmukha
dharma-yuddha-parāṅmukha - averse to righteous war, turning away from righteous war
Compound type : bahuvrihi (dharma-yuddha+parāṅmukha)
- dharma – righteousness, law, constitution, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 3) - yuddha – war, fight
noun (neuter)
verbal noun
Root: yudh (class 4) - parāṅmukha – having one's face turned away, averted, hostile, averse
adjective (masculine)