मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-120, verse-8
तनुत्रेऽपहृते तेन ननाशान्यो नृपात्मजः ।
अविक्षिताहतश्चान्यः पदातिः प्रजहौ रणम् ॥८॥
अविक्षिताहतश्चान्यः पदातिः प्रजहौ रणम् ॥८॥
8. tanutre'pahṛte tena nanāśānyo nṛpātmajaḥ .
avikṣitāhataścānyaḥ padātiḥ prajahau raṇam.
avikṣitāhataścānyaḥ padātiḥ prajahau raṇam.
8.
tanutre apahṛte tena nanāśa anyaḥ nṛpātmajaḥ
avikṣita āhataḥ ca anyaḥ padātiḥ prajahau raṇam
avikṣita āhataḥ ca anyaḥ padātiḥ prajahau raṇam
8.
When his armor was removed by him (the hero), another prince (nṛpātmaja) perished. And another foot-soldier, struck by Avikṣita, abandoned the battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तनुत्रे (tanutre) - on the armor, in the armor
- अपहृते (apahṛte) - removed, taken away, stolen
- तेन (tena) - by him, by that
- ननाश (nanāśa) - he perished, he was destroyed, he disappeared
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- नृपात्मजः (nṛpātmajaḥ) - prince, son of a king
- अविक्षित (avikṣita) - proper noun, name of a person (Avikṣita (proper noun))
- आहतः (āhataḥ) - struck, wounded, smitten
- च (ca) - and, also
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- पदातिः (padātiḥ) - foot-soldier, infantryman
- प्रजहौ (prajahau) - he abandoned, he gave up, he left
- रणम् (raṇam) - battle, war, combat
Words meanings and morphology
तनुत्रे (tanutre) - on the armor, in the armor
(noun)
Locative, neuter, singular of tanutra
tanutra - armor, mail, coat of mail
Note: Part of a locative absolute construction
अपहृते (apahṛte) - removed, taken away, stolen
(adjective)
Locative, neuter, singular of apahṛta
apahṛta - removed, taken away, stolen, carried off
Past Passive Participle
Derived from √hṛ (to take, carry) with the prefix apa-
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction, agrees with tanutre
तेन (tena) - by him, by that
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ननाश (nanāśa) - he perished, he was destroyed, he disappeared
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √naś
Perfect tense (liṭ)
Root: naś (class 4)
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
नृपात्मजः (nṛpātmajaḥ) - prince, son of a king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpātmaja
nṛpātmaja - prince, son of a king
Compound type : tatpurusha (nṛpa+ātmaja)
- nṛpa – king, monarch
noun (masculine) - ātmaja – son, born of oneself
noun (masculine)
Derived from ātman + ja (born)
Root: jan (class 4)
अविक्षित (avikṣita) - proper noun, name of a person (Avikṣita (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of avikṣita
avikṣita - Avikṣita (proper noun)
Note: Implied agent of 'āhataḥ'
आहतः (āhataḥ) - struck, wounded, smitten
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āhata
āhata - struck, wounded, smitten, beaten
Past Passive Participle
Derived from √han (to strike, kill) with the prefix ā-
Prefix: ā
Root: han (class 2)
Note: Agrees with padātiḥ
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
पदातिः (padātiḥ) - foot-soldier, infantryman
(noun)
Nominative, masculine, singular of padāti
padāti - foot-soldier, pedestrian, infantryman
प्रजहौ (prajahau) - he abandoned, he gave up, he left
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √hā
Perfect tense (liṭ)
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
रणम् (raṇam) - battle, war, combat
(noun)
Accusative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict, combat