मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-102, verse-25
ततः प्रहर्षमतुलं प्राप्ताः सर्वे दिवौकसः ।
तुष्टुवुस्तेजसा योनिं मार्त्तण्डमदितिं तथा ॥२५॥
तुष्टुवुस्तेजसा योनिं मार्त्तण्डमदितिं तथा ॥२५॥
25. tataḥ praharṣamatulaṃ prāptāḥ sarve divaukasaḥ .
tuṣṭuvustejasā yoniṃ mārttaṇḍamaditiṃ tathā.
tuṣṭuvustejasā yoniṃ mārttaṇḍamaditiṃ tathā.
25.
tataḥ praharṣam atulam prāptāḥ sarve divaukasaḥ
tuṣṭuvuḥ tejasā yonim mārttaṇḍam aditim tathā
tuṣṭuvuḥ tejasā yonim mārttaṇḍam aditim tathā
25.
Then all the gods attained incomparable joy. With their splendor, they praised Martanda and Aditi, the very origin (yoni).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that
- प्रहर्षम् (praharṣam) - great joy, delight
- अतुलम् (atulam) - incomparable, immense, unparalleled
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, attained, having reached
- सर्वे (sarve) - all, every
- दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, dwellers of heaven
- तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised, they lauded
- तेजसा (tejasā) - with splendor, by brilliance, by power
- योनिम् (yonim) - origin, source, womb, place of birth
- मार्त्तण्डम् (mārttaṇḍam) - Martanda (a name for the sun god)
- अदितिम् (aditim) - Aditi (mother of the gods)
- तथा (tathā) - and, also, thus
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereupon, then, from that
(indeclinable)
प्रहर्षम् (praharṣam) - great joy, delight
(noun)
Accusative, masculine, singular of praharṣa
praharṣa - great joy, delight, ecstasy
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
अतुलम् (atulam) - incomparable, immense, unparalleled
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atula
atula - incomparable, unparalleled, immense
Derived from 'tula' (balance, comparison) with negative prefix 'a-'.
Compound type : Nañ Tatpurusha (a+tula)
- a – not, non-
indeclinable - tula – balance, comparison, measure
noun (feminine)
Note: Agrees with 'praharṣam'.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - obtained, attained, having reached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāpta
prāpta - obtained, attained, reached
Past Passive Participle
Formed from root 'āp' with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Functions as an adjective modifying 'divaukasaḥ'.
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Functions as an adjective modifying 'divaukasaḥ'.
दिवौकसः (divaukasaḥ) - gods, dwellers of heaven
(noun)
Nominative, masculine, plural of divaukas
divaukas - gods, dwellers of heaven
Compound type : Aluk Tatpurusha (div+okas)
- div – heaven, sky
noun (feminine) - okas – dwelling, house, abode
noun (neuter)
तुष्टुवुः (tuṣṭuvuḥ) - they praised, they lauded
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of √stu
Root: stu (class 2)
तेजसा (tejasā) - with splendor, by brilliance, by power
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, radiance, power, energy
योनिम् (yonim) - origin, source, womb, place of birth
(noun)
Accusative, feminine, singular of yoni
yoni - womb, uterus, place of birth, source, origin, family
मार्त्तण्डम् (mārttaṇḍam) - Martanda (a name for the sun god)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mārttaṇḍa
mārttaṇḍa - Martanda (a name for the sun god, literally 'born from a dead egg')
अदितिम् (aditim) - Aditi (mother of the gods)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (a Vedic goddess, mother of the gods, infinity, freedom)
तथा (tathā) - and, also, thus
(indeclinable)