Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,102

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-102, verse-11

ततो रश्मिसहस्रात्तु सौषुम्नाख्यो रवेः करः ।
विप्रावतारं संचक्रे देवमातुरथोदरे ॥११॥
11. tato raśmisahasrāttu sauṣumnākhyo raveḥ karaḥ .
viprāvatāraṃ saṃcakre devamāturathodare.
11. tataḥ raśmisahasrāt tu sauṣumna ākhyaḥ raveḥ karaḥ
| vipra avatāram saṃcakre devamātuḥ atha udare
11. Then, indeed, from the Sun's thousand rays, the ray named Sauṣumna, made an incarnation (avatāra) as a Brahmin in the womb of the mother of the gods (Aditi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • रश्मिसहस्रात् (raśmisahasrāt) - from the thousand rays
  • तु (tu) - indeed, but, however
  • सौषुम्न (sauṣumna) - the ray named Suṣumnā (relating to Suṣumnā, named Suṣumnā)
  • आख्यः (ākhyaḥ) - named, called
  • रवेः (raveḥ) - of the Sun
  • करः (karaḥ) - ray (of the sun) (ray, hand, tax)
  • विप्र (vipra) - Brahmin, sage, inspired one
  • अवतारम् (avatāram) - incarnation, descent
  • संचक्रे (saṁcakre) - made (an incarnation) (made, performed, created, took (form))
  • देवमातुः (devamātuḥ) - of Aditi, the mother of the gods (of the mother of the gods)
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • उदरे (udare) - in the womb, in the belly

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
Suffix 'tas' indicating origin or sequence
रश्मिसहस्रात् (raśmisahasrāt) - from the thousand rays
(noun)
Ablative, neuter, singular of raśmisahasra
raśmisahasra - a thousand rays
Compound type : tatpurusha (raśmi+sahasra)
  • raśmi – ray, cord, bridle
    noun (masculine)
  • sahasra – a thousand
    noun (neuter)
तु (tu) - indeed, but, however
(indeclinable)
सौषुम्न (sauṣumna) - the ray named Suṣumnā (relating to Suṣumnā, named Suṣumnā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sauṣumna
sauṣumna - relating to Suṣumnā (a principal solar ray or nadi)
Derived from Suṣumnā
आख्यः (ākhyaḥ) - named, called
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ākhya
ākhya - named, called, denominated
रवेः (raveḥ) - of the Sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of ravi
ravi - the Sun, Sun God
करः (karaḥ) - ray (of the sun) (ray, hand, tax)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kara
kara - hand, ray (of light), tax, trunk of an elephant
विप्र (vipra) - Brahmin, sage, inspired one
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, priest, sage, inspired, wise
Note: Used here as the first part of a compound meaning 'as a Brahmin'
अवतारम् (avatāram) - incarnation, descent
(noun)
Accusative, masculine, singular of avatāra
avatāra - incarnation, descent, manifestation (of a deity)
From root 'tṛ' with upasarga 'ava'
Prefix: ava
Root: tṛ (class 1)
संचक्रे (saṁcakre) - made (an incarnation) (made, performed, created, took (form))
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of saṃkṛ
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8)
देवमातुः (devamātuḥ) - of Aditi, the mother of the gods (of the mother of the gods)
(noun)
Genitive, feminine, singular of devamātṛ
devamātṛ - mother of the gods
Compound type : tatpurusha (deva+mātṛ)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
उदरे (udare) - in the womb, in the belly
(noun)
Locative, neuter, singular of udara
udara - belly, womb, interior