Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-46, verse-6

यथास्मान्सुरराट्शक्रो भयेभ्यः पाति सर्वदा ।
तथा त्वमपि सर्वासां सरितां वै पतिर्भव ॥६॥
6. yathāsmānsurarāṭśakro bhayebhyaḥ pāti sarvadā ,
tathā tvamapi sarvāsāṁ saritāṁ vai patirbhava.
6. yathā asmān surarāṭ śakraḥ bhayebhyaḥ pāti sarvadā
| tathā tvam api sarvāsām saritām vai patiḥ bhava
6. yathā surarāṭ śakraḥ asmān bhayebhyaḥ sarvadā pāti
tathā tvam api sarvāsām saritām vai patiḥ bhava
6. "Just as Śakra, the king of the gods, always protects us from fears, so too you become the lord of all rivers."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - just as, as, according to
  • अस्मान् (asmān) - The deities (devatāḥ) speaking. (us, to us)
  • सुरराट् (surarāṭ) - Refers to Śakra (Indra). (king of gods)
  • शक्रः (śakraḥ) - Refers to the god Indra. (Śakra (Indra), powerful one)
  • भयेभ्यः (bhayebhyaḥ) - from fears, from dangers
  • पाति (pāti) - protects, guards, preserves
  • सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
  • तथा (tathā) - Introduces the consequence or parallel. (so, thus, in that way)
  • त्वम् (tvam) - Refers to Varuṇa. (you)
  • अपि (api) - 'You also', implying Varuṇa, just like Indra. (also, even, too)
  • सर्वासाम् (sarvāsām) - Of all the rivers. (of all)
  • सरिताम् (saritām) - of rivers
  • वै (vai) - Emphasizes the statement. (indeed, verily, surely)
  • पतिः (patiḥ) - The ruler or master of rivers. (lord, master, husband, owner)
  • भव (bhava) - become, be

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
अस्मान् (asmān) - The deities (devatāḥ) speaking. (us, to us)
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
Accusative plural of asmad (first person pronoun).
Note: Object of 'pāti'.
सुरराट् (surarāṭ) - Refers to Śakra (Indra). (king of gods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of surarāj
surarāj - king of gods
Formed from sura (god) and rāj (king). Nominative singular.
Compound type : tatpuruṣa (sura+rājan)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
शक्रः (śakraḥ) - Refers to the god Indra. (Śakra (Indra), powerful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - powerful, strong, capable, Śakra (an epithet for Indra)
Root: śak (class 5)
Note: Subject of 'pāti'.
भयेभ्यः (bhayebhyaḥ) - from fears, from dangers
(noun)
Ablative, neuter, plural of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, peril
Dative/Ablative plural of bhaya (neuter).
Root: bhī (class 3)
पाति (pāti) - protects, guards, preserves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of pā
present active
3rd person singular present active of root pā (class 2)
Root: pā (class 2)
सर्वदा (sarvadā) - always, at all times
(indeclinable)
Adverbial formation from sarva (all) + dā (suffix indicating time).
तथा (tathā) - Introduces the consequence or parallel. (so, thus, in that way)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - Refers to Varuṇa. (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Nominative singular of yuşmad (second person pronoun).
Note: Subject of 'bhava'.
अपि (api) - 'You also', implying Varuṇa, just like Indra. (also, even, too)
(indeclinable)
Emphasizing particle.
सर्वासाम् (sarvāsām) - Of all the rivers. (of all)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Genitive plural feminine of sarva.
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Genitive plural of sarit (feminine).
Root: sṛ (class 1)
वै (vai) - Emphasizes the statement. (indeed, verily, surely)
(indeclinable)
Emphatic particle.
पतिः (patiḥ) - The ruler or master of rivers. (lord, master, husband, owner)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner, ruler
Nominative singular of pati (masculine).
भव (bhava) - become, be
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
imperative active
2nd person singular imperative active of root bhū (class 1)
Root: bhū (class 1)