Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,46

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-46, verse-1

जनमेजय उवाच ।
अत्यद्भुतमिदं ब्रह्मञ्श्रुतवानस्मि तत्त्वतः ।
अभिषेकं कुमारस्य विस्तरेण यथाविधि ॥१॥
1. janamejaya uvāca ,
atyadbhutamidaṁ brahmañśrutavānasmi tattvataḥ ,
abhiṣekaṁ kumārasya vistareṇa yathāvidhi.
1. janamejaya uvāca atyadbhutam idam brahman śrutavān asmi
tattvataḥ abhiṣekam kumārasya vistareṇa yathāvidhi
1. janamejaya uvāca brahman,
idam atyadbhutam kumārasya abhiṣekam yathāvidhi vistareṇa tattvataḥ śrutavān asmi
1. Janamejaya said: "O Brahmin (brahman), I have truly heard this exceedingly amazing account of Kumāra's consecration, in detail and according to the proper rites."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (proper name)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - exceedingly wonderful, very amazing
  • इदम् (idam) - this
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (brahman)
  • श्रुतवान् (śrutavān) - having heard
  • अस्मि (asmi) - I am
  • तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in essence, accurately, in reality
  • अभिषेकम् (abhiṣekam) - anointing, consecration
  • कुमारस्य (kumārasya) - of Kumāra
  • विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, at length
  • यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, ritually

Words meanings and morphology

जनमेजय (janamejaya) - Janamejaya (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, son of Parīkṣit)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
perfect tense
Root vac (to speak), perfect tense, 3rd person singular, active voice. The perfect stem is formed irregularly.
Root: vac (class 2)
अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - exceedingly wonderful, very amazing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atyadbhuta
atyadbhuta - exceedingly wonderful, very strange or amazing
Prādi-samāsa compound of ati and adbhuta.
Compound type : prādi-samāsa (ati+adbhuta)
  • ati – exceedingly, very, beyond, over
    indeclinable
  • adbhuta – wonderful, marvelous, amazing, strange
    adjective (neuter)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin (brahman)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a brahmin, a priest, the Absolute (brahman)
श्रुतवान् (śrutavān) - having heard
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutavat
śrutavat - having heard, who has heard
Past Active Participle
Derived from the root śru (to hear) with the kṛtvat suffix -vat.
Root: śru (class 5)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
present tense
Root as (to be), present tense, 1st person singular, active voice.
Root: as (class 2)
तत्त्वतः (tattvataḥ) - truly, in essence, accurately, in reality
(indeclinable)
Derived from tattva (truth, reality, principle) with the suffix -tas, indicating 'from the nature of' or 'in respect of'.
अभिषेकम् (abhiṣekam) - anointing, consecration
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiṣeka
abhiṣeka - anointing, consecration, coronation, ritual bathing
action noun
Derived from the root sic (to sprinkle) with the prefix abhi- and the kṛt suffix -a.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
कुमारस्य (kumārasya) - of Kumāra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kumāra
kumāra - boy, youth, son, prince, Kartikeya (the war-god)
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, at length
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - expansion, extension, detail, amplitude
action noun
Derived from the root stṛ (to spread) with the prefix vi-.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
यथाविधि (yathāvidhi) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
Avyayībhāva compound of yathā and vidhi.
Compound type : avyayībhāva (yathā+vidhi)
  • yathā – as, just as, according to
    indeclinable
  • vidhi – rule, precept, rite, method
    noun (masculine)
    Derived from root dhā (to place) with prefix vi- and kṛt suffix -i.
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)