महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-19, verse-17
स तं रथं हेमविभूषिताङ्गं साश्वं ससूतं सहसा विमृद्य ।
उत्क्षिप्य हस्तेन तदा महाद्विपो विपोथयामास वसुंधरातले ॥१७॥
उत्क्षिप्य हस्तेन तदा महाद्विपो विपोथयामास वसुंधरातले ॥१७॥
17. sa taṁ rathaṁ hemavibhūṣitāṅgaṁ; sāśvaṁ sasūtaṁ sahasā vimṛdya ,
utkṣipya hastena tadā mahādvipo; vipothayāmāsa vasuṁdharātale.
utkṣipya hastena tadā mahādvipo; vipothayāmāsa vasuṁdharātale.
17.
saḥ tam ratham hemavibhūṣitāṅgam
sāśvam sasūtam sahasā vimṛdya
utkṣipya hastena tadā mahādvipaḥ
vipothayāmāsa vasundharātale
sāśvam sasūtam sahasā vimṛdya
utkṣipya hastena tadā mahādvipaḥ
vipothayāmāsa vasundharātale
17.
mahādvipaḥ tadā saḥ hemavibhūṣitāṅgam
sāśvam sasūtam tam ratham
sahasā vimṛdya hastena utkṣipya
vasundharātale vipothayāmāsa
sāśvam sasūtam tam ratham
sahasā vimṛdya hastena utkṣipya
vasundharātale vipothayāmāsa
17.
Then, the great elephant suddenly crushed that chariot, whose parts were adorned with gold, along with its horses and charioteer. Lifting it up with its trunk, it smashed it onto the surface of the earth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (the great elephant) (he, that)
- तम् (tam) - that chariot (that, him)
- रथम् (ratham) - the enemy's chariot (chariot, car)
- हेमविभूषिताङ्गम् (hemavibhūṣitāṅgam) - (the chariot) having its parts adorned with gold (having parts adorned with gold)
- साश्वम् (sāśvam) - (the chariot) with its horses (with horses, accompanied by horses)
- ससूतम् (sasūtam) - (the chariot) with its charioteer (with a charioteer, accompanied by a charioteer)
- सहसा (sahasā) - with sudden force (suddenly, forcibly, quickly)
- विमृद्य (vimṛdya) - having crushed (the chariot) (having crushed, having trampled)
- उत्क्षिप्य (utkṣipya) - having lifted up (the chariot) (having lifted up, having thrown up)
- हस्तेन (hastena) - with its trunk (as elephants use their 'hand'/trunk) (by hand, with the hand)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- महाद्विपः (mahādvipaḥ) - the great elephant (main agent of action) (great elephant)
- विपोथयामास (vipothayāmāsa) - smashed (the chariot) (smashed, threw down, crushed)
- वसुन्धरातले (vasundharātale) - on the surface of the earth (on the surface of the earth, on the ground)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (the great elephant) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तम् (tam) - that chariot (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथम् (ratham) - the enemy's chariot (chariot, car)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
From root √ram (to delight) with secondary suffix -atha.
Root: ram (class 1)
हेमविभूषिताङ्गम् (hemavibhūṣitāṅgam) - (the chariot) having its parts adorned with gold (having parts adorned with gold)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hemavibhūṣitāṅga
hemavibhūṣitāṅga - having limbs/parts adorned with gold
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (heman+vibhūṣita+aṅga)
- heman – gold
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
From √bhūṣ with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10) - aṅga – limb, part, body
noun (neuter)
Root: ag (class 1)
साश्वम् (sāśvam) - (the chariot) with its horses (with horses, accompanied by horses)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sāśva
sāśva - with horses, having horses
Bahuvrīhi compound, 'sa' (with) + 'aśva' (horse).
Compound type : bahuvrīhi (sa+aśva)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - aśva – horse
noun (masculine)
ससूतम् (sasūtam) - (the chariot) with its charioteer (with a charioteer, accompanied by a charioteer)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasūta
sasūta - with a charioteer, having a charioteer
Bahuvrīhi compound, 'sa' (with) + 'sūta' (charioteer).
Compound type : bahuvrīhi (sa+sūta)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - sūta – charioteer, bard
noun (masculine)
Past Passive Participle
From √sū (to impel, to give birth).
Root: sū (class 2)
सहसा (sahasā) - with sudden force (suddenly, forcibly, quickly)
(indeclinable)
Instrumental of sahas (force, power) used as an adverb.
Note: Adverbial use.
विमृद्य (vimṛdya) - having crushed (the chariot) (having crushed, having trampled)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √mṛd with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: mṛd (class 9)
Note: Absolutive indicates an action completed before the main verb.
उत्क्षिप्य (utkṣipya) - having lifted up (the chariot) (having lifted up, having thrown up)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √kṣip with prefix ut-.
Prefix: ut
Root: kṣip (class 6)
Note: Absolutive indicates an action completed before the main verb.
हस्तेन (hastena) - with its trunk (as elephants use their 'hand'/trunk) (by hand, with the hand)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of hasta
hasta - hand, trunk (of an elephant)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Formed from tad (that) + suffix dā.
महाद्विपः (mahādvipaḥ) - the great elephant (main agent of action) (great elephant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahādvipa
mahādvipa - great elephant
Karmadhāraya compound: mahā (great) + dvipa (elephant).
Compound type : karmadhāraya (mahā+dvipa)
- mahā – great, large
adjective - dvipa – elephant
noun (masculine)
From dvi (two) + pā (drinker).
Root: pā (class 1)
Note: Subject of the sentence.
विपोथयामास (vipothayāmāsa) - smashed (the chariot) (smashed, threw down, crushed)
(verb)
3rd person , singular, active, Periphrastic Perfect (Lit) of vipothayati
Causative
From causative of √puth (to crush, throw down) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: puth (class 10)
वसुन्धरातले (vasundharātale) - on the surface of the earth (on the surface of the earth, on the ground)
(noun)
Locative, neuter, singular of vasundharātala
vasundharātala - surface of the earth, ground
Tatpuruṣa compound: vasundharā (earth) + tala (surface).
Compound type : tatpuruṣa (vasundharā+tala)
- vasundharā – earth
noun (feminine)
Bearer of wealth. - tala – surface, plane, ground
noun (neuter)