Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,99

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-99, verse-28

तथा दुःशासनं जित्वा सात्यकिः संयुगे प्रभो ।
जगाम त्वरितो राजन्येन यातो धनंजयः ॥२८॥
28. tathā duḥśāsanaṁ jitvā sātyakiḥ saṁyuge prabho ,
jagāma tvarito rājanyena yāto dhanaṁjayaḥ.
28. tathā duḥśāsanam jitvā sātyakiḥ saṃyuge prabho
| jagāma tvaritaḥ rājan yena yātaḥ dhanañjayaḥ
28. prabho,
rājan,
tathā saṃyuge duḥśāsanam jitvā,
sātyakiḥ tvaritaḥ jagāma,
yena dhanañjayaḥ yātaḥ.
28. Similarly, O lord, having defeated Duḥśāsana in battle, Sātyaki, O king, quickly proceeded to where Dhanañjaya had gone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, similarly
  • दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana (name of a Kuru prince)
  • जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (another name for Śaineya)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • प्रभो (prabho) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (listener of the narrative) (O lord, O master)
  • जगाम (jagāma) - he went, he proceeded
  • त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, swiftly (describing Sātyaki's action) (quick, swift, hurried)
  • राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O king)
  • येन (yena) - to where, in which direction (by which, by whom, where, by means of which)
  • यातः (yātaḥ) - gone, proceeded
  • धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana (name of a Kuru prince)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (one of the Kaurava brothers)
जित्वा (jitvā) - having conquered, having defeated
(indeclinable)
absolutive
root 'ji', forms absolutive in '-tvā'
Root: ji (class 1)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (another name for Śaineya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (a Vṛṣṇi hero, son of Satyaka)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
प्रभो (prabho) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (listener of the narrative) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, powerful
जगाम (jagāma) - he went, he proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
perfect tense
reduplicated perfect form of root 'gam'
Root: gam (class 1)
त्वरितः (tvaritaḥ) - quickly, swiftly (describing Sātyaki's action) (quick, swift, hurried)
(participle)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvar - to hasten, to be quick
Past Passive Participle
root 'tvar', forms past passive participle in '-ta'
Root: tvar (class 1)
Note: Agrees with 'sātyakiḥ'.
राजन् (rājan) - Refers to Dhṛtarāṣṭra (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
येन (yena) - to where, in which direction (by which, by whom, where, by means of which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Used here to introduce a relative clause of place.
यातः (yātaḥ) - gone, proceeded
(participle)
Nominative, masculine, singular of yāta
yā - to go, to move
Past Passive Participle
root 'yā', forms past passive participle in '-ta'
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with 'dhanañjayaḥ'.
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth, Arjuna (name of a Pāṇḍava)
Compound type : tatpuruṣa (dhana+jaya)
  • dhana – wealth, riches
    noun (neuter)
  • jaya – victory, conquest, conqueror
    noun (masculine)
    Root: ji (class 1)