महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-99, verse-15
स तु तं प्रतिविव्याध पञ्चभिर्निशितैः शरैः ।
रुक्मपुङ्खैर्महेष्वासो गार्ध्रपत्रैरजिह्मगैः ॥१५॥
रुक्मपुङ्खैर्महेष्वासो गार्ध्रपत्रैरजिह्मगैः ॥१५॥
15. sa tu taṁ prativivyādha pañcabhirniśitaiḥ śaraiḥ ,
rukmapuṅkhairmaheṣvāso gārdhrapatrairajihmagaiḥ.
rukmapuṅkhairmaheṣvāso gārdhrapatrairajihmagaiḥ.
15.
saḥ tu tam prativivyādha pañcabhiḥ niśitaiḥ śaraiḥ
rukmapuṅkhaiḥ mahāiṣvāsaḥ gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ
rukmapuṅkhaiḥ mahāiṣvāsaḥ gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ
15.
saḥ mahāiṣvāsaḥ tu tam pañcabhiḥ niśitaiḥ rukmapuṅkhaiḥ
gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ śaraiḥ prativivyādha
gārdhrapatraiḥ ajihmagaiḥ śaraiḥ prativivyādha
15.
But that great archer (Bhīma) struck him (Duḥśāsana) in return with five sharp arrows, having golden nocks, eagle feathers, and flying straight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (Bhīma) (he, that)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- तम् (tam) - him (Duḥśāsana) (him, that)
- प्रतिविव्याध (prativivyādha) - pierced in return, struck back, counter-pierced
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by five, with five
- निशितैः (niśitaiḥ) - sharp, whetted, keen
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
- रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - with golden nocks/shafts
- महाइष्वासः (mahāiṣvāsaḥ) - the great archer (Bhīma) (great archer, skilled bowman)
- गार्ध्रपत्रैः (gārdhrapatraiḥ) - with eagle feathers, with vulture feathers
- अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-going, unfaltering, unswerving
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (Bhīma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
तम् (tam) - him (Duḥśāsana) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रतिविव्याध (prativivyādha) - pierced in return, struck back, counter-pierced
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prativyādh
Perfect (Lit) form
Root 'vyādh' with prefixes 'prati' and 'vi'
Prefixes: prati+vi
Root: vyādh (class 4)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - by five, with five
(numeral)
निशितैः (niśitaiḥ) - sharp, whetted, keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
Derived from root 'śo' (to sharpen) with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
रुक्मपुङ्खैः (rukmapuṅkhaiḥ) - with golden nocks/shafts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of rukmapuṅkha
rukmapuṅkha - having golden nocks/feathered ends (of an arrow)
Compound type : bahuvrīhi (rukma+puṅkha)
- rukma – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – nock (of an arrow), feathered end of an arrow
noun (masculine)
महाइष्वासः (mahāiṣvāsaḥ) - the great archer (Bhīma) (great archer, skilled bowman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāiṣvāsa
mahāiṣvāsa - great archer, mighty bowman
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective (feminine) - iṣvāsa – archer, bowman
noun (masculine)
गार्ध्रपत्रैः (gārdhrapatraiḥ) - with eagle feathers, with vulture feathers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gārdhrapatra
gārdhrapatra - having eagle/vulture feathers
Compound type : bahuvrīhi (gārdhra+patra)
- gārdhra – of a vulture, pertaining to a vulture/eagle
adjective (masculine)
Derived from 'gṛdhra' (vulture/eagle) - patra – feather, leaf, wing
noun (neuter)
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-going, unfaltering, unswerving
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - going straight, unfaltering, unswerving
Compound type : bahuvrīhi (a+jihma+ga)
- a – not, non-, un-
indeclinable - jihma – crooked, oblique, dishonest
adjective (masculine) - ga – going, moving, reaching
adjective (masculine)
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)