महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-99, verse-10
शैनेयशरसंकृत्तैः शोणितौघपरिप्लुतैः ।
अशोभत महाराज किंशुकैरिव पुष्पितैः ॥१०॥
अशोभत महाराज किंशुकैरिव पुष्पितैः ॥१०॥
10. śaineyaśarasaṁkṛttaiḥ śoṇitaughapariplutaiḥ ,
aśobhata mahārāja kiṁśukairiva puṣpitaiḥ.
aśobhata mahārāja kiṁśukairiva puṣpitaiḥ.
10.
śaineyaśarasaṃkṛttaiḥ śoṇitaughapariplutaiḥ
aśobhata mahārāja kiṃśukaiḥ iva puṣpitaiḥ
aśobhata mahārāja kiṃśukaiḥ iva puṣpitaiḥ
10.
mahārāja śaineyaśarasaṃkṛttaiḥ śoṇitaughapariplutaiḥ
puṣpitaiḥ kiṃśukaiḥ iva aśobhata
puṣpitaiḥ kiṃśukaiḥ iva aśobhata
10.
O great king, those cut down by Śaineya's arrows and drenched in torrents of blood appeared splendid, like palāśa trees in full bloom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शैनेयशरसंकृत्तैः (śaineyaśarasaṁkṛttaiḥ) - by those cut down by Śaineya's arrows
- शोणितौघपरिप्लुतैः (śoṇitaughapariplutaiḥ) - by those drenched or covered in torrents of blood
- अशोभत (aśobhata) - appeared splendid, shone, was adorned
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- किंशुकैः (kiṁśukaiḥ) - by palāśa trees
- इव (iva) - like, as
- पुष्पितैः (puṣpitaiḥ) - by those in bloom, by flowering (trees)
Words meanings and morphology
शैनेयशरसंकृत्तैः (śaineyaśarasaṁkṛttaiḥ) - by those cut down by Śaineya's arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śaineyaśarasaṃkṛtta
śaineyaśarasaṁkṛtta - cut down by Śaineya's arrows
Past Passive Participle
Compound of 'śaineyaśara' and 'saṃkṛtta' (past passive participle from root kṛt with prefix sam-).
Compound type : tatpuruṣa (śaineyaśara+saṃkṛtta)
- śaineyaśara – Śaineya's arrow
noun (masculine) - śaineya – Satyaki (descendant of Śini)
proper noun (masculine) - śara – arrow
noun (masculine) - saṃkṛtta – cut down, completely cut
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix sam- + root kṛt (to cut) + suffix kta.
Prefix: sam
Root: kṛt (class 6)
Note: Refers to fallen warriors/bodies on the battlefield.
शोणितौघपरिप्लुतैः (śoṇitaughapariplutaiḥ) - by those drenched or covered in torrents of blood
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śoṇitaughaparipluta
śoṇitaughaparipluta - covered/drenched in streams of blood
Past Passive Participle
Compound of 'śoṇitaugha' and 'paripluta' (past passive participle from root plu with prefix pari-).
Compound type : tatpuruṣa (śoṇitaugha+paripluta)
- śoṇitaugha – torrent/stream of blood
noun (masculine) - śoṇita – blood
noun (neuter) - ogha – stream, flood, torrent
noun (masculine) - paripluta – drenched, immersed, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From prefix pari- + root plu (to float, to bathe) + suffix kta.
Prefix: pari
Root: plu (class 1)
Note: Agrees with 'śaineyaśarasaṃkṛttaiḥ'.
अशोभत (aśobhata) - appeared splendid, shone, was adorned
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śobh
Imperfect
Root śubh (class 1, Ātmanepada, śobhate), imperfect third person singular middle voice. 'a-' is the augment for imperfect tense.
Root: śubh (class 1)
Note: The implied subject is the scene or the collective fallen warriors.
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Direct address to Dhṛtarāṣṭra.
किंशुकैः (kiṁśukaiḥ) - by palāśa trees
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kiṃśuka
kiṁśuka - palāśa tree (Butea monosperma), known for its bright red-orange flowers
Note: Part of the simile 'kiṃśukaiḥ iva'.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Note: Used for comparison.
पुष्पितैः (puṣpitaiḥ) - by those in bloom, by flowering (trees)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of puṣpita
puṣpita - flowered, blooming, having flowers
Derived from 'puṣpa' (flower) with the 'ita' suffix, indicating 'possessed of'.
Note: Agrees with 'kiṃśukaiḥ'.