महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-45, verse-11
पौत्रं तु तव दुर्धर्षं लक्ष्मणं प्रियदर्शनम् ।
पितुः समीपे तिष्ठन्तं शूरमुद्यतकार्मुकम् ॥११॥
पितुः समीपे तिष्ठन्तं शूरमुद्यतकार्मुकम् ॥११॥
11. pautraṁ tu tava durdharṣaṁ lakṣmaṇaṁ priyadarśanam ,
pituḥ samīpe tiṣṭhantaṁ śūramudyatakārmukam.
pituḥ samīpe tiṣṭhantaṁ śūramudyatakārmukam.
11.
pautram tu tava durdharṣam lakṣmaṇam priyadarśanam
pituḥ samīpe tiṣṭhantam śūram udyatakārmukam
pituḥ samīpe tiṣṭhantam śūram udyatakārmukam
11.
tava durdharṣam priyadarśanam pituḥ samīpe
tiṣṭhantam udyatakārmukam śūram pautram lakṣmaṇam tu
tiṣṭhantam udyatakārmukam śūram pautram lakṣmaṇam tu
11.
...your formidable grandson Lakshmana, handsome to behold, standing near his father, a valiant warrior with an uplifted bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौत्रम् (pautram) - grandson
- तु (tu) - but, and
- तव (tava) - Addressing Dhritarashtra (your (singular))
- दुर्धर्षम् (durdharṣam) - formidable, unconquerable, difficult to overcome
- लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Son of Duryodhana (Lakshmana (son of Duryodhana))
- प्रियदर्शनम् (priyadarśanam) - handsome, pleasing to behold, good-looking
- पितुः (pituḥ) - of Duryodhana (of the father)
- समीपे (samīpe) - near, in the vicinity of, in the presence of
- तिष्ठन्तम् (tiṣṭhantam) - standing, remaining
- शूरम् (śūram) - brave, valiant one, hero
- उद्यतकार्मुकम् (udyatakārmukam) - with an uplifted bow, having a raised bow
Words meanings and morphology
पौत्रम् (pautram) - grandson
(noun)
Accusative, masculine, singular of pautra
pautra - grandson (son's son or daughter's son)
तु (tu) - but, and
(indeclinable)
तव (tava) - Addressing Dhritarashtra (your (singular))
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
दुर्धर्षम् (durdharṣam) - formidable, unconquerable, difficult to overcome
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - difficult to be attacked, formidable, irresistible
Compound type : tatpuruṣa (dur+dharṣa)
- dur – difficult, bad, ill
indeclinable - dharṣa – daring, bold, assailing
noun (masculine)
From root √dhṛṣ (to dare, to be bold)
Root: dhṛṣ (class 5)
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Son of Duryodhana (Lakshmana (son of Duryodhana))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (proper name, various characters)
प्रियदर्शनम् (priyadarśanam) - handsome, pleasing to behold, good-looking
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priyadarśana
priyadarśana - handsome, good-looking, pleasing to sight
Compound type : bahuvrīhi (priya+darśana)
- priya – dear, beloved, pleasing
adjective (masculine) - darśana – seeing, sight, appearance
noun (neuter)
Root: dṛś (class 1)
पितुः (pituḥ) - of Duryodhana (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
समीपे (samīpe) - near, in the vicinity of, in the presence of
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
तिष्ठन्तम् (tiṣṭhantam) - standing, remaining
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthā
sthā - to stand, to stay, to remain
Root: sthā (class 1)
Note: Present Active Participle form from root sthā
शूरम् (śūram) - brave, valiant one, hero
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior
उद्यतकार्मुकम् (udyatakārmukam) - with an uplifted bow, having a raised bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of udyatakārmuka
udyatakārmuka - having an uplifted bow
Compound type : bahuvrīhi (udyata+kārmuka)
- udyata – uplifted, raised, prepared, ready
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root √yam with prefix ud
Prefix: ud
Root: yam (class 1) - kārmuka – bow (made of wood)
noun (neuter)