महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-45, verse-10
तं तेऽभिषिषिचुर्बाणैर्मेघा गिरिमिवाम्बुभिः ।
स च तान्प्रममाथैको विष्वग्वातो यथाम्बुदान् ॥१०॥
स च तान्प्रममाथैको विष्वग्वातो यथाम्बुदान् ॥१०॥
10. taṁ te'bhiṣiṣicurbāṇairmeghā girimivāmbubhiḥ ,
sa ca tānpramamāthaiko viṣvagvāto yathāmbudān.
sa ca tānpramamāthaiko viṣvagvāto yathāmbudān.
10.
tam te abhiṣiṣicuḥ bāṇaiḥ meghāḥ girim iva ambubhiḥ
saḥ ca tān pramamātha ekaḥ viṣvak vātaḥ yathā ambudān
saḥ ca tān pramamātha ekaḥ viṣvak vātaḥ yathā ambudān
10.
te tam bāṇaiḥ abhiṣiṣicuḥ iva meghāḥ girim ambubhiḥ
ca saḥ ekaḥ tān viṣvak pramamātha yathā vātaḥ ambudān
ca saḥ ekaḥ tān viṣvak pramamātha yathā vātaḥ ambudān
10.
They showered him (Abhimanyu) with arrows, just as clouds drench a mountain with water. And he alone crushed them from all sides, like the wind scattering clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Abhimanyu (him)
- ते (te) - the attacking warriors (they)
- अभिषिषिचुः (abhiṣiṣicuḥ) - they sprinkled, showered upon
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- मेघाः (meghāḥ) - clouds
- गिरिम् (girim) - mountain
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुभिः (ambubhiḥ) - with waters
- सः (saḥ) - Abhimanyu (he)
- च (ca) - and
- तान् (tān) - the attacking warriors (them)
- प्रममाथ (pramamātha) - he crushed, struck down, destroyed
- एकः (ekaḥ) - alone, by himself, one
- विष्वक् (viṣvak) - on all sides, everywhere
- वातः (vātaḥ) - wind
- यथा (yathā) - as, just as
- अम्बुदान् (ambudān) - clouds
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Abhimanyu (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - the attacking warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
अभिषिषिचुः (abhiṣiṣicuḥ) - they sprinkled, showered upon
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of abhi-ṣic
Perfect 3rd plural active of √sic (which becomes ṣic due to abhi) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
मेघाः (meghāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of megha
megha - cloud
गिरिम् (girim) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अम्बुभिः (ambubhiḥ) - with waters
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ambu
ambu - water
सः (saḥ) - Abhimanyu (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and
(indeclinable)
तान् (tān) - the attacking warriors (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
प्रममाथ (pramamātha) - he crushed, struck down, destroyed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pra-math
Perfect 3rd singular active of √math with prefix pra
Prefix: pra
Root: math (class 1)
एकः (ekaḥ) - alone, by himself, one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone
विष्वक् (viṣvak) - on all sides, everywhere
(indeclinable)
वातः (vātaḥ) - wind
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air, breeze
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
अम्बुदान् (ambudān) - clouds
(noun)
Accusative, masculine, plural of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound type : tatpuruṣa (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giving, a giver
adjective (masculine)
Agent noun from root √dā (to give)
Root: dā (class 3)