महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-139, verse-7
रथा रथवरैरेव समाजग्मुर्मुदान्विताः ।
तस्मिन्रात्रिमुखे घोरे पुत्रस्य तव शासनात् ॥७॥
तस्मिन्रात्रिमुखे घोरे पुत्रस्य तव शासनात् ॥७॥
7. rathā rathavaraireva samājagmurmudānvitāḥ ,
tasminrātrimukhe ghore putrasya tava śāsanāt.
tasminrātrimukhe ghore putrasya tava śāsanāt.
7.
rathāḥ rathavaraiḥ eva samājagmuḥ mudā anvitāḥ
tasmin rātrimukhe ghore putrasya tava śāsanāt
tasmin rātrimukhe ghore putrasya tava śāsanāt
7.
rathāḥ rathavaraiḥ eva mudā anvitāḥ samājagmuḥ
tasmin ghore rātrimukhe tava putrasya śāsanāt
tasmin ghore rātrimukhe tava putrasya śāsanāt
7.
Chariots eagerly clashed with the finest chariots at the onset of that dreadful night, all by the command of your son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- रथवरैः (rathavaraiḥ) - by the best chariots, with the finest chariots
- एव (eva) - indeed, only, just
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they met, they encountered, they came together
- मुदा (mudā) - with enthusiasm (with joy, with delight, joyfully)
- अन्विताः (anvitāḥ) - filled with enthusiasm (accompanied by, endowed with, possessed of)
- तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
- रात्रिमुखे (rātrimukhe) - at the beginning of the night, at nightfall
- घोरे (ghore) - terrible, dreadful, fierce
- पुत्रस्य (putrasya) - of the son
- तव (tava) - your (singular)
- शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, on account of the rule
Words meanings and morphology
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot
रथवरैः (rathavaraiḥ) - by the best chariots, with the finest chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rathavara
rathavara - best chariot, excellent chariot
Compound type : tatpuruṣa (ratha+vara)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vara – best, excellent, choice
adjective (masculine)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they met, they encountered, they came together
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of gam
Perfect 3rd plural
Root gam, 1st class, parasmaipada, perfect, 3rd person, plural; with upasargas sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
मुदा (mudā) - with enthusiasm (with joy, with delight, joyfully)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mudā
mudā - joy, delight, pleasure
अन्विताः (anvitāḥ) - filled with enthusiasm (accompanied by, endowed with, possessed of)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anvita
anvita - accompanied, joined, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'i' (to go) with upasarga 'anu'
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'rathāḥ'
तस्मिन् (tasmin) - in that, on that
(pronoun)
Locative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Agrees with rātrimukhe and ghore
रात्रिमुखे (rātrimukhe) - at the beginning of the night, at nightfall
(noun)
Locative, neuter, singular of rātrimukha
rātrimukha - beginning of night, nightfall
Compound type : tatpuruṣa (rātri+mukha)
- rātri – night
noun (feminine) - mukha – face, mouth, front, beginning
noun (neuter)
घोरे (ghore) - terrible, dreadful, fierce
(adjective)
Locative, neuter, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce, awful
Note: Agrees with rātrimukhe
पुत्रस्य (putrasya) - of the son
(noun)
Genitive, masculine, singular of putra
putra - son, child
तव (tava) - your (singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
शासनात् (śāsanāt) - from the command, by the order, on account of the rule
(noun)
Ablative, neuter, singular of śāsana
śāsana - command, order, rule, instruction
Root: śās (class 2)