Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-139, verse-21

द्रोणो हि बलवान्युद्धे क्षिप्रहस्तः पराक्रमी ।
निर्जयेत्त्रिदशान्युद्धे किमु पार्थान्ससोमकान् ॥२१॥
21. droṇo hi balavānyuddhe kṣiprahastaḥ parākramī ,
nirjayettridaśānyuddhe kimu pārthānsasomakān.
21. droṇaḥ hi balavān yuddhe kṣiprahastaḥ parākramī
nirjayet tridaśān yuddhe kimu Pārthān sasomakān
21. droṇaḥ hi yuddhe balavān kṣiprahastaḥ parākramī
tridaśān yuddhe nirjayet kimu pārthān sasomakān
21. Indeed, Droṇa is mighty in battle, swift-handed, and valiant. He could conquer even the gods in combat; what then of the Pārthas (sons of Pṛthā) along with the Somakas?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्रोणः (droṇaḥ) - Drona, the preceptor and commander of the Kaurava army (Drona)
  • हि (hi) - indeed, certainly, because
  • बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
  • क्षिप्रहस्तः (kṣiprahastaḥ) - swift-handed, quick at action, agile
  • पराक्रमी (parākramī) - valorous, mighty, courageous
  • निर्जयेत् (nirjayet) - he would conquer, he could overcome
  • त्रिदशान् (tridaśān) - celestial beings, deities, referring to the 33 Vedic deities (the gods (literally 'having thirty'))
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
  • किमु (kimu) - what then? how much more?
  • पार्थान् (pārthān) - The Pāṇḍava brothers, especially Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī). Often refers to Arjuna or the Pāṇḍavas collectively. (the sons of Pṛthā (Arjuna, etc.))
  • ससोमकान् (sasomakān) - along with the Somakas

Words meanings and morphology

द्रोणः (droṇaḥ) - Drona, the preceptor and commander of the Kaurava army (Drona)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Drona (proper name); pitcher, bucket
Note: Subject of the sentence.
हि (hi) - indeed, certainly, because
(indeclinable)
बलवान् (balavān) - powerful, strong, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, valiant
Possessive suffix -vat from bala (strength). Nominative singular masculine form.
Note: Agrees with `Droṇaḥ`.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇa
yuddha - battle, combat, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes location of action.
क्षिप्रहस्तः (kṣiprahastaḥ) - swift-handed, quick at action, agile
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣiprahasta
kṣiprahasta - swift-handed, quick at action, agile, dexterous
Bahuvrīhi compound of kṣipra (swift) and hasta (hand). Literally 'one whose hands are swift'.
Compound type : bahuvrīhi (kṣipra+hasta)
  • kṣipra – swift, quick, rapid
    adjective
    From root kṣip (to throw, cast), meaning 'thrown swiftly'.
    Root: kṣip (class 6)
  • hasta – hand, trunk (of an elephant)
    noun (masculine)
Note: Agrees with `Droṇaḥ`.
पराक्रमी (parākramī) - valorous, mighty, courageous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parākramin
parākramin - valorous, mighty, courageous, powerful
Possessive suffix -in from parākrama (valor, power). Nominative singular masculine form.
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Agrees with `Droṇaḥ`.
निर्जयेत् (nirjayet) - he would conquer, he could overcome
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of jī
Optative mood (vidhiliṅ), 3rd person singular, active voice. Root jī with prefix nir (out, completely, thoroughly).
Prefix: nir
Root: jī (class 1)
त्रिदशान् (tridaśān) - celestial beings, deities, referring to the 33 Vedic deities (the gods (literally 'having thirty'))
(noun)
Accusative, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - the gods, deities (literally 'having thirty', referring to the 33 Vedic deities)
Note: Object of `nirjayet`.
युद्धे (yuddhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, combat, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes location of the hypothetical conquest.
किमु (kimu) - what then? how much more?
(indeclinable)
Compound of kim (what) and u (an emphatic particle).
पार्थान् (pārthān) - The Pāṇḍava brothers, especially Arjuna, son of Pṛthā (Kuntī). Often refers to Arjuna or the Pāṇḍavas collectively. (the sons of Pṛthā (Arjuna, etc.))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā, descendant of Pṛthu; often refers to Arjuna or the Pāṇḍavas
Patronymic from Pṛthā (another name for Kuntī), mother of Arjuna, Yudhiṣṭhira, and Bhīma.
Note: Object of implied `nirjayet`.
ससोमकान् (sasomakān) - along with the Somakas
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sasomaka
sasomaka - with the Somakas, accompanied by the Somakas
Bahuvrīhi compound of sa (with) and somaka (name of a people/tribe/king). 'Having the Somakas with them'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+somaka)
  • sa – with, together with, accompanied by
    indeclinable
    Prefix indicating 'with' or 'accompanied by'.
  • somaka – Somaka (name of a king or tribe), a lunar plant
    proper noun (masculine)
Note: Qualifies `Pārthān`.