महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-139, verse-31
द्रौणिः पाञ्चालराजानं भारद्वाजश्च सृञ्जयान् ।
छादयामासतुः संख्ये शरैः संनतपर्वभिः ॥३१॥
छादयामासतुः संख्ये शरैः संनतपर्वभिः ॥३१॥
31. drauṇiḥ pāñcālarājānaṁ bhāradvājaśca sṛñjayān ,
chādayāmāsatuḥ saṁkhye śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
chādayāmāsatuḥ saṁkhye śaraiḥ saṁnataparvabhiḥ.
31.
drauṇiḥ pāñcāla-rājānam bhāradvājaḥ ca sṛñjayān
chādayāmāsatuḥ saṅkhye śaraiḥ saṃnata-parvabhiḥ
chādayāmāsatuḥ saṅkhye śaraiḥ saṃnata-parvabhiḥ
31.
drauṇiḥ ca bhāradvājaḥ saṅkhye pāñcāla-rājānam
sṛñjayān saṃnata-parvabhiḥ śaraiḥ chādayāmāsatuḥ
sṛñjayān saṃnata-parvabhiḥ śaraiḥ chādayāmāsatuḥ
31.
Both Drauṇi (Aśvatthāman) and Bhāradvāja (Droṇa) in battle covered the Pañcāla king and the Sṛñjayas with arrows having curved shafts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāman, son of Droṇa (Drauṇi (son of Droṇa, i.e., Aśvatthāman))
- पाञ्चाल-राजानम् (pāñcāla-rājānam) - Dhṛṣṭadyumna, the king of the Pañcālas (the king of Pañcāla)
- भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Droṇa, the preceptor (Bhāradvāja (a sage's name, often Droṇa))
- च (ca) - and (and, also)
- सृञ्जयान् (sṛñjayān) - the Sṛñjaya warriors (the Sṛñjayas (a tribe/people))
- छादयामासतुः (chādayāmāsatuḥ) - they two showered (with arrows) (they two covered, they two obscured)
- सङ्ख्ये (saṅkhye) - in the battle (in battle, in war)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- संनत-पर्वभिः (saṁnata-parvabhiḥ) - with arrows having curved shafts (with bent joints/shafts, with curved nodes)
Words meanings and morphology
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Aśvatthāman, son of Droṇa (Drauṇi (son of Droṇa, i.e., Aśvatthāman))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
Patronymic from Droṇa.
Note: Refers to Aśvatthāman.
पाञ्चाल-राजानम् (pāñcāla-rājānam) - Dhṛṣṭadyumna, the king of the Pañcālas (the king of Pañcāla)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāñcāla-rājan
pāñcāla-rājan - king of Pañcāla
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāñcāla+rājan)
- pāñcāla – of the Pañcālas, related to Pañcāla (a kingdom/people)
adjective (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to Dhṛṣṭadyumna, the commander of the Pāṇḍava army.
भारद्वाजः (bhāradvājaḥ) - Droṇa, the preceptor (Bhāradvāja (a sage's name, often Droṇa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - descendant of Bharadvāja; often refers to Droṇa
Patronymic from Bharadvāja.
Note: Refers to Droṇa.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सृञ्जयान् (sṛñjayān) - the Sṛñjaya warriors (the Sṛñjayas (a tribe/people))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - name of an ancient tribe or people, allies of the Pāṇḍavas
छादयामासतुः (chādayāmāsatuḥ) - they two showered (with arrows) (they two covered, they two obscured)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of chad
periphrastic perfect
Periphrastic perfect form (āmāsa) of the causative of root chad (to cover).
Root: chad (class 10)
Note: Dual form for 'drauṇiḥ' and 'bhāradvājaḥ'.
सङ्ख्ये (saṅkhye) - in the battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of saṅkhya
saṅkhya - battle, war, combat
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
संनत-पर्वभिः (saṁnata-parvabhiḥ) - with arrows having curved shafts (with bent joints/shafts, with curved nodes)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnata-parvan
saṁnata-parvan - having bent joints/knots; having curved shafts (of arrows)
Compound type : bahuvrīhi (samnata+parvan)
- samnata – bent, curved, bowed
adjective
Past Passive Participle
From prefix 'sam-' and root 'nam' (to bend).
Prefix: sam
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot (of a reed or bamboo); section, limb; shaft (of an arrow)
noun (neuter)
Note: Agrees with śaraiḥ. Refers to the physical characteristic of the arrows, perhaps indicating their speed or trajectory.