Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-139, verse-33

नैवास्माभिर्न पूर्वैर्नो दृष्टं पूर्वं तथाविधम् ।
युद्धं यादृशमेवासीत्तां रात्रिं सुमहाभयम् ॥३३॥
33. naivāsmābhirna pūrvairno dṛṣṭaṁ pūrvaṁ tathāvidham ,
yuddhaṁ yādṛśamevāsīttāṁ rātriṁ sumahābhayam.
33. na eva asmābhiḥ na pūrvaiḥ na u dṛṣṭam pūrvam tathāvidham
yuddham yādṛśam eva āsīt tām rātrim su-mahābhayam
33. asmābhiḥ na eva pūrvaiḥ na u pūrvam tathāvidham yuddham dṛṣṭam,
yādṛśam su-mahābhayam tām rātrim eva āsīt
33. Never before, neither by us nor by our ancestors, has such a battle been seen as that exceedingly dreadful one that took place that night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not (not, no)
  • एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only)
  • अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
  • (na) - nor (not, no)
  • पूर्वैः (pūrvaiḥ) - by our ancestors (by ancestors, by predecessors, by former ones)
  • (na) - nor (not, no)
  • (u) - indeed (indeed, verily)
  • दृष्टम् (dṛṣṭam) - been seen (seen)
  • पूर्वम् (pūrvam) - before (formerly, before)
  • तथाविधम् (tathāvidham) - such a kind (of battle) (such a kind, of such a sort)
  • युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
  • यादृशम् (yādṛśam) - such as (was that battle) (such as, of what kind)
  • एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
  • आसीत् (āsīt) - it was (it was, there was)
  • ताम् (tām) - that (that, her)
  • रात्रिम् (rātrim) - that night (night)
  • सु-महाभयम् (su-mahābhayam) - exceedingly dreadful (exceedingly dreadful, very frightful)

Words meanings and morphology

(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negating particle.
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अस्माभिः (asmābhiḥ) - by us
(pronoun)
Instrumental, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Refers to Sañjaya and his contemporaries.
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Conjunction for negation.
पूर्वैः (pūrvaiḥ) - by our ancestors (by ancestors, by predecessors, by former ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, ancient, previous; eastern
Note: Refers to previous generations.
(na) - nor (not, no)
(indeclinable)
Note: Conjunction for negation.
(u) - indeed (indeed, verily)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle, often used in conjunction with 'na'.
दृष्टम् (dṛṣṭam) - been seen (seen)
(participle)
Nominative, neuter, singular of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, perceived, observed
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'dṛś' (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'yuddham'.
पूर्वम् (pūrvam) - before (formerly, before)
(indeclinable)
Note: Adverb.
तथाविधम् (tathāvidham) - such a kind (of battle) (such a kind, of such a sort)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tathāvidha
tathāvidha - such, of such a kind, like that
Compound type : avyayībhāva (tathā+vidha)
  • tathā – so, thus, in that manner
    indeclinable
  • vidha – kind, sort, manner
    noun (masculine)
Note: Agrees with 'yuddham'.
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'dṛṣṭam'.
यादृशम् (yādṛśam) - such as (was that battle) (such as, of what kind)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, as
Note: Agrees with the implied 'yuddham'.
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
आसीत् (āsīt) - it was (it was, there was)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Verb for 'yādṛśam'.
ताम् (tām) - that (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Agrees with 'rātrim'.
रात्रिम् (rātrim) - that night (night)
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
Note: Accusative used adverbially to denote 'during that night'.
सु-महाभयम् (su-mahābhayam) - exceedingly dreadful (exceedingly dreadful, very frightful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of su-mahābhaya
su-mahābhaya - very great fear; exceedingly dreadful
Compound type : bahuvrīhi (su+mahābhaya)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
  • mahābhaya – great fear, terrible danger; very frightful
    noun (neuter)
Note: Agrees with the implied 'yuddham'.