Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-139, verse-25

सृञ्जयेष्वथ सर्वेषु निहतेषु चमूमुखे ।
धृष्टद्युम्नं रणे द्रौणिर्नाशयिष्यत्यसंशयम् ॥२५॥
25. sṛñjayeṣvatha sarveṣu nihateṣu camūmukhe ,
dhṛṣṭadyumnaṁ raṇe drauṇirnāśayiṣyatyasaṁśayam.
25. sṛñjayeṣu atha sarveṣu nihateṣu camūmukhe |
dhṛṣṭadyumnam raṇe drauṇiḥ nāśayiṣyati asaṃśayam
25. atha sarveṣu sṛñjayeṣu camūmukhe nihateṣu,
drauṇiḥ raṇe dhṛṣṭadyumnam asaṃśayam nāśayiṣyati
25. And when all the Srinjayas have been slain at the forefront of the army, Drauni (Ashvatthama) will undoubtedly annihilate Dhrishtadyumna in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सृञ्जयेषु (sṛñjayeṣu) - among the Srinjayas, in the Srinjayas
  • अथ (atha) - then, and then, now
  • सर्वेषु (sarveṣu) - in all, among all
  • निहतेषु (nihateṣu) - slain, killed
  • चमूमुखे (camūmukhe) - at the forefront of the army
  • धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
  • रणे (raṇe) - in battle
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama, the son of Drona. (Drauni (son of Drona))
  • नाशयिष्यति (nāśayiṣyati) - will destroy, will cause to perish
  • असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt

Words meanings and morphology

सृञ्जयेषु (sṛñjayeṣu) - among the Srinjayas, in the Srinjayas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a powerful tribe or people
अथ (atha) - then, and then, now
(indeclinable)
सर्वेषु (sarveṣu) - in all, among all
(pronoun)
Locative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
निहतेषु (nihateṣu) - slain, killed
(adjective)
Locative, masculine, plural of nihata
nihata - struck down, slain, killed, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root 'han' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: han (class 2)
चमूमुखे (camūmukhe) - at the forefront of the army
(noun)
Locative, neuter, singular of camūmukha
camūmukha - front of an army, van of a battle
Compound type : tatpuruṣa (camū+mukha)
  • camū – army, host
    noun (feminine)
  • mukha – face, mouth, front, chief, beginning
    noun (neuter)
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhrishtadyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhrishtadyumna (proper name)
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Ashvatthama, the son of Drona. (Drauni (son of Drona))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashvatthama
Patronymic from Droṇa
नाशयिष्यति (nāśayiṣyati) - will destroy, will cause to perish
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of nāś
Causative formation from root 'naś'
Root: naś (class 4)
असंशयम् (asaṁśayam) - undoubtedly, without doubt
(indeclinable)
Compound type : bahuvrihi (a+saṃśaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṃśaya – doubt, uncertainty
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.