महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-119, verse-5
पुरूरवस आयुस्तु आयुषो नहुषः स्मृतः ।
नहुषस्य ययातिस्तु राजर्षिर्देवसंमितः ॥५॥
नहुषस्य ययातिस्तु राजर्षिर्देवसंमितः ॥५॥
5. purūravasa āyustu āyuṣo nahuṣaḥ smṛtaḥ ,
nahuṣasya yayātistu rājarṣirdevasaṁmitaḥ.
nahuṣasya yayātistu rājarṣirdevasaṁmitaḥ.
5.
purūravasaḥ āyus tu āyuṣaḥ nahuṣaḥ smṛtaḥ
nahuṣasya yayātiḥ tu rājarṣiḥ devasam̐mitaḥ
nahuṣasya yayātiḥ tu rājarṣiḥ devasam̐mitaḥ
5.
purūravasaḥ tu āyus āyuṣaḥ nahuṣaḥ smṛtaḥ
nahuṣasya tu yayātiḥ rājarṣiḥ devasam̐mitaḥ
nahuṣasya tu yayātiḥ rājarṣiḥ devasam̐mitaḥ
5.
Purūravas had a son named Āyus, and from Āyus, Nahuṣa is remembered. From Nahuṣa, however, came Yayāti, a royal sage (rājarṣi) who was equal to a god.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरूरवसः (purūravasaḥ) - from Purūravas (indicating lineage) (of Purūravas, from Purūravas)
- आयुस् (āyus) - King Āyus (son of Purūravas) (life, duration of life, name of a king)
- तु (tu) - and (but, yet, however, indeed, and)
- आयुषः (āyuṣaḥ) - from King Āyus (indicating lineage) (of Āyus, from Āyus)
- नहुषः (nahuṣaḥ) - King Nahuṣa (son of Āyus) (Nahuṣa (name of a king))
- स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered (as the son) (remembered, called, considered, known)
- नहुषस्य (nahuṣasya) - from King Nahuṣa (indicating lineage) (of Nahuṣa, from Nahuṣa)
- ययातिः (yayātiḥ) - King Yayāti (son of Nahuṣa) (Yayāti (name of a king))
- तु (tu) - however (but, yet, however, indeed, and)
- राजर्षिः (rājarṣiḥ) - a king who is also a sage (royal sage, king-sage)
- देवसम्̐मितः (devasam̐mitaḥ) - of divine stature, equal to the gods (comparable to a god, equal to a god, god-like)
Words meanings and morphology
पुरूरवसः (purūravasaḥ) - from Purūravas (indicating lineage) (of Purūravas, from Purūravas)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of purūravas
purūravas - Name of a mythical king, ancestor of the Lunar dynasty (Candravam̐śa).
Note: Ablative case indicating origin.
आयुस् (āyus) - King Āyus (son of Purūravas) (life, duration of life, name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āyus
āyus - life, vitality, span of life, name of a mythical king, son of Purūravas
तु (tu) - and (but, yet, however, indeed, and)
(indeclinable)
आयुषः (āyuṣaḥ) - from King Āyus (indicating lineage) (of Āyus, from Āyus)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of āyus
āyus - life, vitality, span of life, name of a mythical king
Note: Ablative case indicating origin.
नहुषः (nahuṣaḥ) - King Nahuṣa (son of Āyus) (Nahuṣa (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Name of a mythical king, son of Āyus, ancestor of the Lunar dynasty.
स्मृतः (smṛtaḥ) - is remembered (as the son) (remembered, called, considered, known)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of smṛta
smṛta - remembered, recollected, known, declared, considered
Past Passive Participle
Derived from the root smṛ (to remember, recollect) with the suffix -ta.
Root: smṛ (class 1)
Note: Agrees with Nahuṣaḥ.
नहुषस्य (nahuṣasya) - from King Nahuṣa (indicating lineage) (of Nahuṣa, from Nahuṣa)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nahuṣa
nahuṣa - Name of a mythical king, son of Āyus.
Note: Ablative case indicating origin.
ययातिः (yayātiḥ) - King Yayāti (son of Nahuṣa) (Yayāti (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Name of a mythical king, son of Nahuṣa, and ancestor of the Yādavas and Pauravas.
Root: yā (class 2)
तु (tu) - however (but, yet, however, indeed, and)
(indeclinable)
राजर्षिः (rājarṣiḥ) - a king who is also a sage (royal sage, king-sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājarṣi
rājarṣi - royal sage, a king who combines the qualities of a monarch and a sage.
Compound type : karmadhāraya (rājan+ṛṣi)
- rājan – king, sovereign, ruler
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet, a Vedic singer of hymns
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 6)
Note: Agrees with Yayātiḥ.
देवसम्̐मितः (devasam̐mitaḥ) - of divine stature, equal to the gods (comparable to a god, equal to a god, god-like)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devasam̐mita
devasam̐mita - comparable to a god, equal to a god, god-like
Compound type : tatpurusha (deva+sam̐mita)
- deva – god, deity, divine, celestial
noun (masculine)
Root: div (class 4) - sam̐mita – measured, weighed, compared, equal to, corresponding to
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mā (to measure, compare) with prefix sam̐ (together, well).
Prefix: sam̐
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with Yayātiḥ and rājarṣiḥ.