Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,119

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-119, verse-3

संजय उवाच ।
शृणु राजन्निहोत्पत्तिं शैनेयस्य यथा पुरा ।
यथा च भूरिश्रवसो यत्र ते संशयो नृप ॥३॥
3. saṁjaya uvāca ,
śṛṇu rājannihotpattiṁ śaineyasya yathā purā ,
yathā ca bhūriśravaso yatra te saṁśayo nṛpa.
3. sañjayaḥ uvāca śṛṇu rājan iha utpattim śaineyasya yathā
purā yathā ca bhūriśravasaḥ yatra te saṃśayaḥ nṛpa
3. sañjayaḥ uvāca rājan nṛpa iha śṛṇu śaineyasya
yathā purā ca bhūriśravasaḥ yathā yatra te saṃśayaḥ
3. Sañjaya said: "O king, listen here to the circumstances of Śaineya (Sātyaki) as they occurred previously, and similarly for Bhuriśravas, regarding which you have doubt, O monarch."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सञ्जयः (sañjayaḥ) - The charioteer and narrator Sanjaya. (Sanjaya)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • शृणु (śṛṇu) - listen, hear
  • राजन् (rājan) - Addressing Dhritarashtra. (O king)
  • इह (iha) - in this context, now (here, in this world, in this matter)
  • उत्पत्तिम् (utpattim) - the account/story of the circumstances (origin, birth, production, occurrence)
  • शैनेयस्य (śaineyasya) - of Śaineya, of Satyaki
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
  • यथा (yathā) - as, just as, according to
  • (ca) - and, also
  • भूरिश्रवसः (bhūriśravasaḥ) - of Bhuriśravas
  • यत्र (yatra) - concerning which (where, in which (case))
  • ते (te) - your, to you
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • नृप (nṛpa) - Addressing Dhritarashtra. (O king, protector of men)

Words meanings and morphology

सञ्जयः (sañjayaḥ) - The charioteer and narrator Sanjaya. (Sanjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer and narrator); complete victory
from saṃ (together, completely) + ji (to conquer)
Prefix: saṃ
Root: ji (class 1)
Note: Speaker of the verse.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, parasmaipada of root vac
Root: vac (class 2)
शृणु (śṛṇu) - listen, hear
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
Imperative Active
2nd person singular, imperative mood, parasmaipada of root śru
Root: śru (class 5)
Note: Command to Dhritarashtra.
राजन् (rājan) - Addressing Dhritarashtra. (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
इह (iha) - in this context, now (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/time.
उत्पत्तिम् (utpattim) - the account/story of the circumstances (origin, birth, production, occurrence)
(noun)
Accusative, feminine, singular of utpatti
utpatti - origin, birth, production; occurrence, event, story
from ut (up) + pat (to fall) + ti (suffix)
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Object of 'śṛṇu'.
शैनेयस्य (śaineyasya) - of Śaineya, of Satyaki
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śaineya
śaineya - descendant of Śini; Satyaki
from Śini + ḍhak suffix (patronymic)
Note: Possessive, refers to the 'utpatti'.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Note: Introduces a manner or comparison.
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, previously
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
Note: Introduces a manner or comparison.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
भूरिश्रवसः (bhūriśravasaḥ) - of Bhuriśravas
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - Bhuriśravas (name of a warrior); rich in fame/glory
from bhūri (much, abundant) + śravas (fame, glory)
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+śravas)
  • bhūri – much, abundant, great
    adjective (neuter)
  • śravas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
Note: Possessive, refers to the 'utpatti'.
यत्र (yatra) - concerning which (where, in which (case))
(indeclinable)
Note: Relative adverb.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Possessive, refers to Dhritarashtra.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
from saṃ (with) + śī (to lie) + aya (suffix) - implies 'lying together' or 'suspended'
Prefix: saṃ
Root: śī (class 2)
Note: Subject of the clause 'yatra te saṃśayaḥ'.
नृप (nṛpa) - Addressing Dhritarashtra. (O king, protector of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch; protector of men
from nṛ (man) + pā (to protect)
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pā)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • pā – protector, guardian
    noun (masculine)
    from root pā (to protect)
    Root: pā (class 1)
Note: Another vocative address.