Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,119

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-119, verse-1

धृतराष्ट्र उवाच ।
अजितो द्रोणराधेयविकर्णकृतवर्मभिः ।
तीर्णः सैन्यार्णवं वीरः प्रतिश्रुत्य युधिष्ठिरे ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
ajito droṇarādheyavikarṇakṛtavarmabhiḥ ,
tīrṇaḥ sainyārṇavaṁ vīraḥ pratiśrutya yudhiṣṭhire.
1. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca ajitaḥ droṇarādheyavikaraṇakṛtavarmabhiḥ
tīrṇaḥ sainyārṇavam vīraḥ pratiśrutya yudhiṣṭhire
1. dhṛtarāṣṭraḥ uvāca vīraḥ droṇarādheyavikaraṇakṛtavarmabhiḥ
ajitaḥ sainyārṇavam tīrṇaḥ yudhiṣṭhire pratiśrutya
1. Dhṛtarāṣṭra said: "That hero, who was unconquered by Droṇa, the son of Rādhā (Karṇa), Vikaṇṇa, and Kṛtavarman, and who had traversed the ocean of armies after making a promise to Yudhiṣṭhira—"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhritarashtra (Dhritarashtra)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अजितः (ajitaḥ) - unconquered, invincible
  • द्रोणराधेयविकरणकृतवर्मभिः (droṇarādheyavikaraṇakṛtavarmabhiḥ) - By the prominent warriors Drona, Karna, Vikarna, and Kritavarman. (by Drona, Radheya (Karna), Vikarna, and Kritavarman)
  • तीर्णः (tīrṇaḥ) - successfully crossed or overcome (crossed, traversed, overcome)
  • सैन्यार्णवम् (sainyārṇavam) - the vast expanse of enemy forces (ocean of armies)
  • वीरः (vīraḥ) - the hero Sātyaki (hero, brave man)
  • प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having made a solemn promise (having promised, having vowed)
  • युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - to King Yudhisthira (to Yudhisthira, concerning Yudhisthira)

Words meanings and morphology

धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - King Dhritarashtra (Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of a king); he who holds the kingdom
from dhṛta (held, supported) + rāṣṭra (kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, borne, supported, maintained
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, parasmaipada of root vac
Root: vac (class 2)
अजितः (ajitaḥ) - unconquered, invincible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajita
ajita - unconquered, invincible; not conquered
Past Passive Participle (negative compound)
from a (not) + jita (conquered, from root ji)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • jita – conquered, won
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies 'vīraḥ'.
द्रोणराधेयविकरणकृतवर्मभिः (droṇarādheyavikaraṇakṛtavarmabhiḥ) - By the prominent warriors Drona, Karna, Vikarna, and Kritavarman. (by Drona, Radheya (Karna), Vikarna, and Kritavarman)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of droṇarādheyavikaraṇakṛtavarman
droṇarādheyavikaraṇakṛtavarman - Drona, Radheya, Vikarna, Kritavarman (a list of names)
Compound type : dvandva (droṇa+rādheya+vikarṇa+kṛtavarman)
  • droṇa – Drona (name of a warrior and teacher)
    proper noun (masculine)
  • rādheya – son of Radhā; Karṇa
    proper noun (masculine)
    from Radhā + ḍhak suffix (patronymic)
  • vikarṇa – Vikarna (name of a Kaurava prince)
    proper noun (masculine)
  • kṛtavarman – Kritavarman (name of a warrior)
    proper noun (masculine)
    from kṛta (made) + varman (armor)
Note: Indicates agency for 'ajitaḥ'.
तीर्णः (tīrṇaḥ) - successfully crossed or overcome (crossed, traversed, overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīrṇa
tīrṇa - crossed, passed over; accomplished
Past Passive Participle
from root tṛ (to cross, pass over)
Root: tṛ (class 1)
Note: Qualifies 'vīraḥ'.
सैन्यार्णवम् (sainyārṇavam) - the vast expanse of enemy forces (ocean of armies)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sainyārṇava
sainyārṇava - ocean of armies
from sainya (army) + arṇava (ocean)
Compound type : tatpuruṣa (sainya+arṇava)
  • sainya – army, host; relating to an army
    noun (neuter)
  • arṇava – ocean, sea
    noun (masculine)
Note: Object of 'tīrṇaḥ'.
वीरः (vīraḥ) - the hero Sātyaki (hero, brave man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave; powerful
Note: Subject of the sentence (along with 'saḥ' from the next verse).
प्रतिश्रुत्य (pratiśrutya) - having made a solemn promise (having promised, having vowed)
(indeclinable)
absolutive
absolutive from root śru (to hear) with upasarga prati
Prefix: prati
Root: śru (class 5)
Note: Action performed before the implied main verb of the next verse.
युधिष्ठिरे (yudhiṣṭhire) - to King Yudhisthira (to Yudhisthira, concerning Yudhisthira)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhisthira (name of the eldest Pandava brother); steady in battle
from yudhi (in battle) + sthira (firm, steady)
Compound type : aluk-tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle (locative of yudh)
    noun (feminine)
    locative singular of yudh
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Recipient of the promise.