महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-32, verse-6
महर्षयः सप्त पूर्वे चत्वारो मनवस्तथा ।
मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥६॥
मद्भावा मानसा जाता येषां लोक इमाः प्रजाः ॥६॥
6. maharṣayaḥ sapta pūrve catvāro manavastathā ,
madbhāvā mānasā jātā yeṣāṁ loka imāḥ prajāḥ.
madbhāvā mānasā jātā yeṣāṁ loka imāḥ prajāḥ.
6.
maharṣayaḥ sapta pūrve catvāraḥ manavaḥ tathā
madbhāvāḥ mānasāḥ jātāḥ yeṣām loke imāḥ prajāḥ
madbhāvāḥ mānasāḥ jātāḥ yeṣām loke imāḥ prajāḥ
6.
sapta pūrve maharṣayaḥ tathā ca catvāraḥ manavaḥ
madbhāvāḥ mānasāḥ jātāḥ yeṣām loke imāḥ prajāḥ (bhavanti)
madbhāvāḥ mānasāḥ jātāḥ yeṣām loke imāḥ prajāḥ (bhavanti)
6.
The seven great ancient sages, and similarly the four Manus, were born from My mind and embody My nature; from them all these beings in the world have sprung forth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महर्षयः (maharṣayaḥ) - the great sages
- सप्त (sapta) - seven
- पूर्वे (pūrve) - ancient, former, earlier
- चत्वारः (catvāraḥ) - four
- मनवः (manavaḥ) - Manus, progenitors of mankind
- तथा (tathā) - similarly, as well as, so also
- मद्भावाः (madbhāvāḥ) - having My nature, devoted to Me, born of My being
- मानसाः (mānasāḥ) - mind-born, born from the mind
- जाताः (jātāḥ) - born, produced, manifested
- येषाम् (yeṣām) - of whom, from whom
- लोके (loke) - in the world, in the universe
- इमाः (imāḥ) - these
- प्रजाः (prajāḥ) - progeny, offspring, creatures, people
Words meanings and morphology
महर्षयः (maharṣayaḥ) - the great sages
(noun)
Nominative, masculine, plural of maharṣi
maharṣi - great sage, exalted seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+ṛṣi)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
सप्त (sapta) - seven
(numeral)
Note: Modifies 'maharṣayaḥ'
पूर्वे (pūrve) - ancient, former, earlier
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrva
pūrva - ancient, former, first, earlier, eastern
Note: Modifies 'maharṣayaḥ'
चत्वारः (catvāraḥ) - four
(numeral)
Note: Modifies 'manavaḥ'
मनवः (manavaḥ) - Manus, progenitors of mankind
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of manu
manu - Manu (a specific progenitor, or class of progenitors, of mankind), human, man
तथा (tathā) - similarly, as well as, so also
(indeclinable)
Note: Connects the sages and Manus
मद्भावाः (madbhāvāḥ) - having My nature, devoted to Me, born of My being
(adjective)
Nominative, masculine, plural of madbhāva
madbhāva - having My nature, devoted to Me, born of My being
Compound type : bahuvrīhi (mad+bhāva)
- mad – My, of Me (ablative of 'aham' used in compound)
pronoun - bhāva – nature, state, disposition, being
noun (masculine)
from root 'bhū'
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies 'maharṣayaḥ' and 'manavaḥ'
मानसाः (mānasāḥ) - mind-born, born from the mind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mānasa
mānasa - mental, mind-born, belonging to the mind
Derived from 'manas' (mind)
Note: Modifies 'maharṣayaḥ' and 'manavaḥ'
जाताः (jātāḥ) - born, produced, manifested
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Predicative adjective for 'maharṣayaḥ' and 'manavaḥ'
येषाम् (yeṣām) - of whom, from whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to 'maharṣayaḥ' and 'manavaḥ'
लोके (loke) - in the world, in the universe
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, universe
इमाः (imāḥ) - these
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of idam
idam - this, these
Note: Modifies 'prajāḥ'
प्रजाः (prajāḥ) - progeny, offspring, creatures, people
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, subjects
From root 'jan' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: jan (class 4)