महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-32, verse-16
वक्तुमर्हस्यशेषेण दिव्या ह्यात्मविभूतयः ।
याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि ॥१६॥
याभिर्विभूतिभिर्लोकानिमांस्त्वं व्याप्य तिष्ठसि ॥१६॥
16. vaktumarhasyaśeṣeṇa divyā hyātmavibhūtayaḥ ,
yābhirvibhūtibhirlokānimāṁstvaṁ vyāpya tiṣṭhasi.
yābhirvibhūtibhirlokānimāṁstvaṁ vyāpya tiṣṭhasi.
16.
vaktum arhasi aśeṣeṇa divyāḥ hi ātmavibhūtayaḥ
yābhiḥ vibhūtibhiḥ lokān imān tvam vyāpya tiṣṭhasi
yābhiḥ vibhūtibhiḥ lokān imān tvam vyāpya tiṣṭhasi
16.
tvam aśeṣeṇa divyāḥ hi ātma-vibhūtayaḥ vaktum arhasi,
yābhiḥ vibhūtibhiḥ imān lokān vyāpya tiṣṭhasi
yābhiḥ vibhūtibhiḥ imān lokān vyāpya tiṣṭhasi
16.
You alone are capable of describing fully your divine manifestations (vibhūti), by which you pervade and encompass all these worlds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to describe
- अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
- अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
- दिव्याः (divyāḥ) - divine, heavenly
- हि (hi) - indeed, surely, because
- आत्मविभूतयः (ātmavibhūtayaḥ) - manifestations of the Self (ātman), divine glories
- याभिः (yābhiḥ) - by which, with which
- विभूतिभिः (vibhūtibhiḥ) - by manifestations, by glories
- लोकान् (lokān) - worlds
- इमान् (imān) - these
- त्वम् (tvam) - you
- व्याप्य (vyāpya) - having pervaded, pervading
- तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you exist
Words meanings and morphology
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to tell, to describe
(indeclinable)
Infinitive
From root vac (to speak), infinitive ending -tum
Root: vac (class 2)
अर्हसि (arhasi) - you are able, you ought, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Present Active Indicative
From root arh (to be able), Present tense, active voice
Root: arh (class 1)
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely, entirely, without remainder
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of aśeṣa
aśeṣa - entire, complete, without remainder
Compound type : nah-tatpuruṣa (a+śeṣa)
- a – not, un-
indeclinable
negation prefix - śeṣa – remainder, residue, end
noun (masculine)
Root: śiṣ (class 7)
Note: Used adverbially here
दिव्याः (divyāḥ) - divine, heavenly
(adjective)
Nominative, feminine, plural of divya
divya - divine, celestial, heavenly
Root: div (class 4)
Note: Agrees with ātmavibhūtayaḥ
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
आत्मविभूतयः (ātmavibhūtayaḥ) - manifestations of the Self (ātman), divine glories
(noun)
Nominative, feminine, plural of ātmavibhūti
ātmavibhūti - own manifestations, glories of the self (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+vibhūti)
- ātman – self, soul, spirit
noun (masculine) - vibhūti – manifestation, power, glory, opulence
noun (feminine)
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
याभिः (yābhiḥ) - by which, with which
(pronoun)
Instrumental, feminine, plural of yad
yad - which, who, what
Note: Agrees with vibhūtibhiḥ
विभूतिभिः (vibhūtibhiḥ) - by manifestations, by glories
(noun)
Instrumental, feminine, plural of vibhūti
vibhūti - manifestation, power, glory, opulence
Prefix: vi
Root: bhū (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: loc (class 1)
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Agrees with lokān
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
व्याप्य (vyāpya) - having pervaded, pervading
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root āp (to obtain, reach) with prefix vi and ya ending
Prefixes: vi+ā
Root: āp (class 5)
तिष्ठसि (tiṣṭhasi) - you stand, you remain, you exist
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
Present Active Indicative
From root sthā (to stand), Present tense, active voice
Root: sthā (class 1)