महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-32, verse-33
अक्षराणामकारोऽस्मि द्वंद्वः सामासिकस्य च ।
अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ॥३३॥
अहमेवाक्षयः कालो धाताहं विश्वतोमुखः ॥३३॥
33. akṣarāṇāmakāro'smi dvaṁdvaḥ sāmāsikasya ca ,
ahamevākṣayaḥ kālo dhātāhaṁ viśvatomukhaḥ.
ahamevākṣayaḥ kālo dhātāhaṁ viśvatomukhaḥ.
33.
akṣarāṇām akāraḥ asmi dvandvaḥ sāmāsikasya ca
aham eva akṣayaḥ kālaḥ dhātā aham viśvatomukhaḥ
aham eva akṣayaḥ kālaḥ dhātā aham viśvatomukhaḥ
33.
aham akṣarāṇām akāraḥ asmi,
ca sāmāsikasya dvandvaḥ.
aham eva akṣayaḥ kālaḥ.
aham viśvatomukhaḥ dhātā
ca sāmāsikasya dvandvaḥ.
aham eva akṣayaḥ kālaḥ.
aham viśvatomukhaḥ dhātā
33.
Among letters (akṣara), I am the letter 'A' (akāra). Among grammatical compounds, I am the copulative (dvandva) compound. I am indeed imperishable (akṣaya) time (kāla), and I am the all-faced (viśvatomukha) sustainer (dhātā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्षराणाम् (akṣarāṇām) - of letters, of syllables; of imperishable beings/principles
- अकारः (akāraḥ) - the letter 'A'
- अस्मि (asmi) - I am
- द्वन्द्वः (dvandvaḥ) - pair, couple; copulative compound
- सामासिकस्य (sāmāsikasya) - of compounds (grammatical)
- च (ca) - and, also
- अहम् (aham) - I
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अक्षयः (akṣayaḥ) - imperishable, undiminishing, eternal
- कालः (kālaḥ) - time, period
- धाता (dhātā) - the sustainer, creator, ordainer
- अहम् (aham) - I
- विश्वतोमुखः (viśvatomukhaḥ) - all-faced, having faces everywhere, omnipresent
Words meanings and morphology
अक्षराणाम् (akṣarāṇām) - of letters, of syllables; of imperishable beings/principles
(noun)
Genitive, neuter, plural of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible; a letter, a syllable; the Supreme Being, Brahman
Derived from root kṣar (to flow, perish) with negative prefix a-
Root: kṣar (class 1)
अकारः (akāraḥ) - the letter 'A'
(noun)
Nominative, masculine, singular of akāra
akāra - the sound or letter 'A'
Formed from 'a' (the letter) and 'kāra' (making, form)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
द्वन्द्वः (dvandvaḥ) - pair, couple; copulative compound
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvandva
dvandva - a pair, couple, duality; a copulative compound (grammatical term)
सामासिकस्य (sāmāsikasya) - of compounds (grammatical)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sāmāsika
sāmāsika - relating to compounds, compound (grammatical)
Derived from samāsa (compound)
Note: Used here as a noun, 'of compounds'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अक्षयः (akṣayaḥ) - imperishable, undiminishing, eternal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undecaying, eternal, undiminishing
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negation) and 'kṣaya' (decay).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - kṣaya – decay, destruction, loss, waste
noun (masculine)
Derived from root kṣi (to decay, destroy)
Root: kṣi (class 1)
कालः (kālaḥ) - time, period
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, duration
धाता (dhātā) - the sustainer, creator, ordainer
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, sustainer, ordainer, disposer
agent noun
Derived from root dhā (to place, put, create, sustain)
Root: dhā (class 3)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my
विश्वतोमुखः (viśvatomukhaḥ) - all-faced, having faces everywhere, omnipresent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvatomukha
viśvatomukha - all-faced, having faces everywhere, omnipresent, facing all directions
Bahuvrīhi compound meaning 'one whose face (mukha) is everywhere (viśvataḥ)'.
Compound type : bahuvrīhi (viśvataḥ+mukha)
- viśvataḥ – from all sides, everywhere
indeclinable
Adverbial formation from viśva (all) - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)