Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,32

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-32, verse-15

स्वयमेवात्मनात्मानं वेत्थ त्वं पुरुषोत्तम ।
भूतभावन भूतेश देवदेव जगत्पते ॥१५॥
15. svayamevātmanātmānaṁ vettha tvaṁ puruṣottama ,
bhūtabhāvana bhūteśa devadeva jagatpate.
15. svayam eva ātmanā ātmānam vettha tvam puruṣottama
bhūtabhāvana bhūteśa devadeva jagatpate
15. puruṣottama bhūtabhāvana bhūteśa devadeva
jagatpate tvam svayam eva ātmanā ātmānam vettha
15. O Supreme Person (puruṣa), O origin of all beings, O Lord of all beings, O God of gods, O Lord of the universe, You alone know your Self (ātman) by your Self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
  • एव (eva) - indeed, only, alone, just
  • आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by the soul
  • आत्मानम् (ātmānam) - the self, the soul, oneself
  • वेत्थ (vettha) - you know
  • त्वम् (tvam) - you
  • पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O best of persons, O Supreme Person
  • भूतभावन (bhūtabhāvana) - O creator of beings
  • भूतेश (bhūteśa) - O lord of beings
  • देवदेव (devadeva) - O God of gods
  • जगत्पते (jagatpate) - O lord of the universe

Words meanings and morphology

स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, alone, just
(indeclinable)
आत्मना (ātmanā) - by the self, by oneself, by the soul
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
आत्मानम् (ātmānam) - the self, the soul, oneself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
वेत्थ (vettha) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of vid
Present Active Indicative
From root vid (to know), Present tense, active voice
Root: vid (class 2)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुरुषोत्तम (puruṣottama) - O best of persons, O Supreme Person
(noun)
Vocative, masculine, singular of puruṣottama
puruṣottama - the best of men, the supreme person
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
  • puruṣa – man, person, spiritual being
    noun (masculine)
  • uttama – highest, best, supreme
    adjective (masculine)
भूतभावन (bhūtabhāvana) - O creator of beings
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūtabhāvana
bhūtabhāvana - creator of beings
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+bhāvana)
  • bhūta – being, creature, past
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be), Past Passive Participle
    Root: bhū (class 1)
  • bhāvana – causing to be, creating, producer
    noun (masculine)
    Root: bhū (class 1)
भूतेश (bhūteśa) - O lord of beings
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhūteśa
bhūteśa - lord of beings
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+īśa)
  • bhūta – being, creature, element
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be), Past Passive Participle
    Root: bhū (class 1)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
देवदेव (devadeva) - O God of gods
(noun)
Vocative, masculine, singular of devadeva
devadeva - god of gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
    Root: div (class 4)
जगत्पते (jagatpate) - O lord of the universe
(noun)
Vocative, masculine, singular of jagatpati
jagatpati - lord of the world/universe
Compound type : tatpuruṣa (jagat+pati)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Present Active Participle
    From root gam (to go) with reduplication, used as a noun
    Root: gam (class 1)
  • pati – master, lord, husband
    noun (masculine)
    Root: pā (class 2)