महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-96, verse-17
अत्र राक्षसजात्यश्च भूतजात्यश्च मातले ।
दिव्यप्रहरणाश्चासन्पूर्वदैवतनिर्मिताः ॥१७॥
दिव्यप्रहरणाश्चासन्पूर्वदैवतनिर्मिताः ॥१७॥
17. atra rākṣasajātyaśca bhūtajātyaśca mātale ,
divyapraharaṇāścāsanpūrvadaivatanirmitāḥ.
divyapraharaṇāścāsanpūrvadaivatanirmitāḥ.
17.
atra rākṣasajātyaḥ ca bhūtajātyaḥ ca mātale
divyapraharaṇāḥ ca āsan pūrvadaivatanirmitāḥ
divyapraharaṇāḥ ca āsan pūrvadaivatanirmitāḥ
17.
O Mātali (mātale), here were beings of Rākṣasa origin and of Bhūta origin, who possessed divine weapons, and who had been created by ancient deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place
- राक्षसजात्यः (rākṣasajātyaḥ) - beings of Rākṣasa origin (of Rākṣasa origin, belonging to the Rākṣasa species)
- च (ca) - and
- भूतजात्यः (bhūtajātyaḥ) - beings of Bhūta origin (of Bhūta origin, belonging to the Bhūta species)
- च (ca) - and
- मातले (mātale) - O Mātali
- दिव्यप्रहरणाः (divyapraharaṇāḥ) - beings having divine weapons (possessing divine weapons, having divine weapons)
- च (ca) - and
- आसन् (āsan) - were, existed
- पूर्वदैवतनिर्मिताः (pūrvadaivatanirmitāḥ) - created by ancient deities
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
राक्षसजात्यः (rākṣasajātyaḥ) - beings of Rākṣasa origin (of Rākṣasa origin, belonging to the Rākṣasa species)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rākṣasajātya
rākṣasajātya - of Rākṣasa species/origin
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+jāti)
- rākṣasa – Rākṣasa (a class of demons/ogres)
proper noun (masculine) - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the beings mentioned in the verse.
च (ca) - and
(indeclinable)
भूतजात्यः (bhūtajātyaḥ) - beings of Bhūta origin (of Bhūta origin, belonging to the Bhūta species)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhūtajātya
bhūtajātya - of Bhūta species/origin
Compound type : tatpuruṣa (bhūta+jāti)
- bhūta – being, creature, ghost, goblin
noun (masculine)
Past Passive Participle
from root bhū (to be, exist)
Root: bhū (class 1) - jāti – birth, origin, species, class
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the beings mentioned in the verse.
च (ca) - and
(indeclinable)
मातले (mātale) - O Mātali
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (Indra's charioteer)
दिव्यप्रहरणाः (divyapraharaṇāḥ) - beings having divine weapons (possessing divine weapons, having divine weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of divyapraharaṇa
divyapraharaṇa - having divine weapons
Compound type : bahuvrīhi (divya+praharaṇa)
- divya – divine, celestial, heavenly
adjective (masculine) - praharaṇa – weapon, missile
noun (neuter)
from pra + hṛ (to strike, to take) + Lyuṭ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
Note: Refers to the beings mentioned in the verse.
च (ca) - and
(indeclinable)
आसन् (āsan) - were, existed
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active Indicative
root as
Root: as (class 2)
पूर्वदैवतनिर्मिताः (pūrvadaivatanirmitāḥ) - created by ancient deities
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pūrvadaivatanirmita
pūrvadaivatanirmita - created by ancient deities
Compound type : tatpuruṣa (pūrvadaivata+nirmita)
- pūrvadaivata – ancient deity
noun (masculine) - nirmita – created, made, fashioned
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from nir + mā (to measure, create)
Prefix: nis
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies the beings mentioned in the verse.