Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-96, verse-11

एष पुत्रो महाप्राज्ञो वरुणस्येह गोपतेः ।
एष तं शीलवृत्तेन शौचेन च विशिष्यते ॥११॥
11. eṣa putro mahāprājño varuṇasyeha gopateḥ ,
eṣa taṁ śīlavṛttena śaucena ca viśiṣyate.
11. eṣaḥ putraḥ mahāprājñaḥ varuṇasya iha gopateḥ
eṣaḥ tam śīlavṛttena śaucena ca viśiṣyate
11. This is the greatly wise son of Varuṇa, the protector, here. He (this son) excels him (Varuṇa) in good character and conduct, and in purity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एषः (eṣaḥ) - this, he
  • पुत्रः (putraḥ) - son
  • महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
  • वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuṇa
  • इह (iha) - here, in this world
  • गोपतेः (gopateḥ) - of the protector (referring to Varuṇa) (of the lord of cows, of the protector)
  • एषः (eṣaḥ) - this, he
  • तम् (tam) - him (Varuṇa) (him, that one)
  • शीलवृत्तेन (śīlavṛttena) - by good character and conduct
  • शौचेन (śaucena) - by purity, by cleanliness
  • (ca) - and
  • विशिष्यते (viśiṣyate) - excels, surpasses, is distinguished

Words meanings and morphology

एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (proximal demonstrative pronoun)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
महाप्राज्ञः (mahāprājñaḥ) - greatly wise, very intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : karmadhāraya (mahat+prājña)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • prājña – wise, intelligent, learned
    adjective (masculine)
वरुणस्य (varuṇasya) - of Varuṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuṇa (Vedic deity, god of waters, oceans, cosmic order)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
गोपतेः (gopateḥ) - of the protector (referring to Varuṇa) (of the lord of cows, of the protector)
(noun)
Genitive, masculine, singular of gopati
gopati - lord of cows, king, protector, chief
Compound type : tatpuruṣa (go+pati)
  • go – cow, earth, ray of light
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, protector
    noun (masculine)
एषः (eṣaḥ) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this (proximal demonstrative pronoun)
तम् (tam) - him (Varuṇa) (him, that one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
शीलवृत्तेन (śīlavṛttena) - by good character and conduct
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śīlavṛtta
śīlavṛtta - good character and conduct, moral behavior
Compound type : dvandva (śīla+vṛtta)
  • śīla – character, disposition, good conduct
    noun (neuter)
  • vṛtta – conduct, behavior, course of action
    noun (neuter)
    Root: vṛt (class 1)
शौचेन (śaucena) - by purity, by cleanliness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śauca
śauca - purity, cleanliness, ritual purity
(ca) - and
(indeclinable)
विशिष्यते (viśiṣyate) - excels, surpasses, is distinguished
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of viśiṣ
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: Can also be interpreted as middle voice for intransitive meaning 'excels'.