महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-96, verse-9
नारदः सर्वभूतानामन्तर्भूमिनिवासिनाम् ।
जानंश्चकार व्याख्यानं यन्तुः सर्वमशेषतः ॥९॥
जानंश्चकार व्याख्यानं यन्तुः सर्वमशेषतः ॥९॥
9. nāradaḥ sarvabhūtānāmantarbhūminivāsinām ,
jānaṁścakāra vyākhyānaṁ yantuḥ sarvamaśeṣataḥ.
jānaṁścakāra vyākhyānaṁ yantuḥ sarvamaśeṣataḥ.
9.
nāradaḥ sarva-bhūtānām antar-bhūmi-nivāsinām
jānan ca cakāra vyākhyānam yantuḥ sarvam aśeṣataḥ
jānan ca cakāra vyākhyānam yantuḥ sarvam aśeṣataḥ
9.
Narada, knowing all beings residing within the earth (bhūmi), then gave a complete explanation of everything concerning the charioteer (Matali).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नारदः (nāradaḥ) - Narada (Narada (a divine sage))
- सर्व-भूतानाम् (sarva-bhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
- अन्तर्-भूमि-निवासिनाम् (antar-bhūmi-nivāsinām) - of (beings) residing within the earth (bhūmi) (of those residing within the earth)
- जानन् (jānan) - knowing (knowing, aware)
- च (ca) - and (and, also)
- चकार (cakāra) - gave (an explanation) (he did, he made)
- व्याख्यानम् (vyākhyānam) - an explanation (explanation, exposition, commentary)
- यन्तुः (yantuḥ) - of the charioteer (Matali) (of the charioteer, of the guide)
- सर्वम् (sarvam) - everything (related to Matali) (all, everything, whole)
- अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely (completely, entirely, without remainder)
Words meanings and morphology
नारदः (nāradaḥ) - Narada (Narada (a divine sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (a famous divine sage, son of Brahmā, wanderer)
सर्व-भूतानाम् (sarva-bhūtānām) - of all beings (of all beings, of all creatures)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sarva-bhūta
sarva-bhūta - all beings, all creatures
Tatpuruṣa compound: sarva (all) + bhūta (being).
Compound type : tatpuruṣa (sarva+bhūta)
- sarva – all, every, whole
adjective - bhūta – being, creature, element, past
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with antar-bhūmi-nivāsinām.
अन्तर्-भूमि-निवासिनाम् (antar-bhūmi-nivāsinām) - of (beings) residing within the earth (bhūmi) (of those residing within the earth)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of antar-bhūmi-nivāsin
antar-bhūmi-nivāsin - residing within the earth, subterranean dwellers
Upapada Tatpuruṣa compound: antar (within) + bhūmi (earth) + nivāsin (dweller).
Compound type : tatpuruṣa (antar+bhūmi+nivāsin)
- antar – within, inside, between
indeclinable - bhūmi – earth, ground, land, realm
noun (feminine) - nivāsin – dweller, resident, inhabitant
noun (masculine)
Agent noun
From prefix ni + root vas (to dwell) + suffix -in.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
जानन् (jānan) - knowing (knowing, aware)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, understanding, perceiving
Present Active Participle
From root jñā (to know), 3rd class.
Root: jñā (class 9)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
चकार (cakāra) - gave (an explanation) (he did, he made)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of kṛ
Perfect tense, parasmaipada, 3rd singular.
Reduplicated perfect form.
Root: kṛ (class 8)
व्याख्यानम् (vyākhyānam) - an explanation (explanation, exposition, commentary)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vyākhyāna
vyākhyāna - explanation, exposition, commentary, description
From prefix vi + ā + root khyā (to tell).
Prefixes: vi+ā
Root: khyā (class 2)
यन्तुः (yantuḥ) - of the charioteer (Matali) (of the charioteer, of the guide)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yantṛ
yantṛ - charioteer, driver, controller, guide
Agent noun
From root yam (to control, restrain) + suffix -tṛ.
Root: yam (class 1)
Note: Refers to Matali.
सर्वम् (sarvam) - everything (related to Matali) (all, everything, whole)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Pronominal adjective.
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely (completely, entirely, without remainder)
(indeclinable)
Formed from aśeṣa (without remainder) + suffix -tas (indicating 'from' or 'in respect of', here adverbial).