महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-96, verse-19
एष गाण्डीमयश्चापो लोकसंहारसंभृतः ।
रक्ष्यते दैवतैर्नित्यं यतस्तद्गाण्डिवं धनुः ॥१९॥
रक्ष्यते दैवतैर्नित्यं यतस्तद्गाण्डिवं धनुः ॥१९॥
19. eṣa gāṇḍīmayaścāpo lokasaṁhārasaṁbhṛtaḥ ,
rakṣyate daivatairnityaṁ yatastadgāṇḍivaṁ dhanuḥ.
rakṣyate daivatairnityaṁ yatastadgāṇḍivaṁ dhanuḥ.
19.
eṣaḥ gāṇḍīmayaḥ ca cāpaḥ loka-saṃhāra-saṃbhṛtaḥ |
rakṣyate daivataiḥ nityam yataḥ tat gāṇḍīvam dhanuḥ
rakṣyate daivataiḥ nityam yataḥ tat gāṇḍīvam dhanuḥ
19.
This bow, which is made of Gāṇḍī [material] and is equipped for the destruction of worlds, is constantly protected by deities. Therefore, it is the Gāṇḍīva (gāṇḍīva) bow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- गाण्डीमयः (gāṇḍīmayaḥ) - made of Gāṇḍī (a type of cane/bamboo); resembling Gāṇḍī
- च (ca) - and, also
- चापः (cāpaḥ) - bow
- लोक-संहार-संभृतः (loka-saṁhāra-saṁbhṛtaḥ) - equipped/prepared for the destruction of the world/worlds
- रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is guarded
- दैवतैः (daivataiḥ) - by deities, by divine beings
- नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
- यतः (yataḥ) - because, whence, from which
- तत् (tat) - that, therefore
- गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gāṇḍīva bow (proper name)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
गाण्डीमयः (gāṇḍīmayaḥ) - made of Gāṇḍī (a type of cane/bamboo); resembling Gāṇḍī
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gāṇḍīmaya
gāṇḍīmaya - made of Gāṇḍī, Gāṇḍī-like
Derived from Gāṇḍī + mayat (suffix for 'made of' or 'consisting of'). Gāṇḍī is a specific material often associated with Arjuna's bow.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
चापः (cāpaḥ) - bow
(noun)
Nominative, masculine, singular of cāpa
cāpa - bow
लोक-संहार-संभृतः (loka-saṁhāra-saṁbhṛtaḥ) - equipped/prepared for the destruction of the world/worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of loka-saṃhāra-saṃbhṛta
loka-saṁhāra-saṁbhṛta - equipped for the destruction of worlds
Compound type : tatpuruṣa (loka-saṃhāra) and then a descriptive adjective with saṃbhṛta (loka+saṃhāra+saṃbhṛta)
- loka – world, people
noun (masculine/neuter) - saṃhāra – destruction, annihilation, withdrawal
noun (masculine)
Noun from verb root hṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1) - saṃbhṛta – collected, gathered, equipped, brought together
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhṛ with prefix sam.
Prefix: sam
Root: bhṛ (class 1)
रक्ष्यते (rakṣyate) - is protected, is guarded
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of rakṣ
Root: rakṣ (class 1)
दैवतैः (daivataiḥ) - by deities, by divine beings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of daivata
daivata - divine, relating to a deity; a deity, divine being (substantivized)
Derived from deva + aṇ (taddhita suffix).
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
यतः (yataḥ) - because, whence, from which
(indeclinable)
तत् (tat) - that, therefore
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that
गाण्डीवम् (gāṇḍīvam) - the Gāṇḍīva bow (proper name)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of gāṇḍīva
gāṇḍīva - the Gāṇḍīva bow (Arjuna's bow)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow